“公居八九未为多”的意思及全诗出处和翻译赏析

公居八九未为多”出自宋代黄庭坚的《叔父给事挽词十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng jū bā jiǔ wèi wèi duō,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“公居八九未为多”全诗

《叔父给事挽词十首》
宋代   黄庭坚
元佑宗臣考十科,公居八九未为多
功名身後无瑕点,孝友生知不琢磨。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《叔父给事挽词十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《叔父给事挽词十首》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文:

叔父给事挽词十首

元佑宗臣考十科,
公居八九未为多。
功名身後无瑕点,
孝友生知不琢磨。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对已故叔父的思念和缅怀之情。诗中提到叔父是元佑宗的臣子,参加了十次科举考试,但只中了八九次,未能多次获得功名。然而,诗人认为叔父在生前无论是功名还是品德都没有瑕疵,他的孝顺和友善不需要琢磨和修饰。

这首诗词以简洁的语言表达了对叔父的敬意和怀念之情。诗人通过反问句的形式,对比叔父的功名成就和其为人的美德,突显了品德的重要性。诗中没有过多的修饰和华丽的辞藻,而是以朴素的文字表达了对叔父的敬仰和对传统美德的赞扬。

这首诗词展现了黄庭坚对家族成员的关怀和对传统价值观的重视。他通过叔父的事迹,表达了对孝道和友情的崇高评价,并提醒人们在追求功名的同时,也要注重品德和人际关系的培养。这种朴实而真挚的情感表达,使得这首诗词在读者中产生共鸣,传递了一种深思熟虑的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公居八九未为多”全诗拼音读音对照参考

shū fù jǐ shì wǎn cí shí shǒu
叔父给事挽词十首

yuán yòu zōng chén kǎo shí kē, gōng jū bā jiǔ wèi wèi duō.
元佑宗臣考十科,公居八九未为多。
gōng míng shēn hòu wú xiá diǎn, xiào yǒu shēng zhī bù zuó mo.
功名身後无瑕点,孝友生知不琢磨。

“公居八九未为多”平仄韵脚

拼音:gōng jū bā jiǔ wèi wèi duō
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公居八九未为多”的相关诗句

“公居八九未为多”的关联诗句

网友评论


* “公居八九未为多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公居八九未为多”出自黄庭坚的 《叔父给事挽词十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢