“酒恶花愁梦多魇”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒恶花愁梦多魇”出自宋代黄庭坚的《再和元礼春怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ è huā chóu mèng duō yǎn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“酒恶花愁梦多魇”全诗

《再和元礼春怀十首》
宋代   黄庭坚
抹裙彩凤盘宫锦,插鬓真珠络贝多。
酒恶花愁梦多魇,灵砂犀角费频魔。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再和元礼春怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《再和元礼春怀十首》是黄庭坚创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
抹裙彩凤盘宫锦,
插鬓真珠络贝多。
酒恶花愁梦多魇,
灵砂犀角费频魔。

诗意:
这首诗词通过描绘一系列景象和意象,表达了作者对于春天的思念和对人生的感慨。诗中表现了作者内心纷繁复杂的情感和对世事变幻的触动。

赏析:
这首诗词以华丽的意象和才情描绘了一种对春天的怀念和对人生的思考。下面是对每个意象的解析:

- "抹裙彩凤盘宫锦":这句描述了裙子上彩绘的凤凰图案,凤凰是中国传统文化中象征吉祥和美好的形象。凤凰盘绕在宫廷锦缎上,展现出华贵和典雅的场景,也暗示着作者对美好事物的向往。

- "插鬓真珠络贝多":这句描绘了女子插在发鬓上的珍珠和贝壳饰品。珍珠和贝壳都是珍贵的宝石,象征着高贵和纯洁。这里通过形容女子的饰物,表达了作者对女性之美的赞美和对温柔纯洁的向往。

- "酒恶花愁梦多魇":这句表达了作者内心受到的痛苦和困扰。酒和花都是世俗的享受和欢乐,但在作者的心中,它们却带来不愉快的情绪和噩梦。这可能暗示着作者对人生中短暂快乐和虚幻美好的警醒和思考。

- "灵砂犀角费频魔":这句描述了灵砂和犀角的珍贵和稀缺。灵砂是一种传说中的宝石,而犀角则是稀有的动物角。这里通过描写它们的珍贵和需要付出巨大代价才能获得,暗示了作者对于追求物质和功名的质疑和反思。

总的来说,这首诗词通过瑰丽的意象和对世事的思考,表达了作者对美好事物和纯洁情感的向往,同时也反映了对功名利禄和世俗欢乐的淡然态度。这种对人生和世界的思考使得这首诗词具有一定的深度和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒恶花愁梦多魇”全诗拼音读音对照参考

zài hé yuán lǐ chūn huái shí shǒu
再和元礼春怀十首

mǒ qún cǎi fèng pán gōng jǐn, chā bìn zhēn zhū luò bèi duō.
抹裙彩凤盘宫锦,插鬓真珠络贝多。
jiǔ è huā chóu mèng duō yǎn, líng shā xī jiǎo fèi pín mó.
酒恶花愁梦多魇,灵砂犀角费频魔。

“酒恶花愁梦多魇”平仄韵脚

拼音:jiǔ è huā chóu mèng duō yǎn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒恶花愁梦多魇”的相关诗句

“酒恶花愁梦多魇”的关联诗句

网友评论


* “酒恶花愁梦多魇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒恶花愁梦多魇”出自黄庭坚的 《再和元礼春怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢