“洞中携我游”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞中携我游”出自唐代钱起的《登覆釜山遇道人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng zhōng xié wǒ yóu,诗句平仄:仄平平仄平。

“洞中携我游”全诗

《登覆釜山遇道人二首》
唐代   钱起
晨策趣无涯,名山深转秀。
三休变覆景,万转迷宇宙。
攀崖到天窗,入洞穷玉溜。
侧径蹲怪石,飞萝掷惊狖。
花间炼药人,鸡犬和乳窦。
散发便迎客,采芝仍满袖。
郭璞赋游仙,始愿今可就。
真气重嶂里,知君嘉遁幽。
山阶压丹穴,药井通洑流。
道者带经出,洞中携我游
欲骖白霓去,且为紫芝留。
忽忆武陵事,别家疑数秋。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《登覆釜山遇道人二首》钱起 翻译、赏析和诗意

登上覆釜山,遇见了一位道人。晨兴游玩会有无限的趣味,这座名山景色幽深,转角转弯都有美景。山谷的景色不断变化,令人迷失在宇宙之中。攀爬峭壁到达天窗,进入洞穴里穷究那一块块美丽的玉溜(水槽)。侧路径上有奇怪的石头,向下扔飞石可以惊动了桑狖(一种猴子)。山间有炼药的人,家畜如鸡犬等都和他生活在乳窦(洞里)。散发着独特气息的人热情地迎接客人,采摘草药的时候袖子仍然满是。郭璞曾写过《游仙赋》,我一直愿望着能够如今天可以做到他所描述的那样成为游仙的人。真气重嶂深处蕴藏着,知道你是个可以遁入幽深的人。山阶压制住了丹田穴位,药井里流出了清澈的泉水。道人佩戴着经书离开,带我进入了洞穴中游玩。贪恋白云的骖(一种神兽)想要离去,但愿能留下紫芝(一种仙草)。突然记起了武陵山的事情,和家人别离是否已经数了好几个秋天了呢。

这首诗描绘了作者登上覆釜山遇到的一位道人,并以此为线索,写下了游览山脉的一系列景物和感受。诗中融入了仙境的元素,通过描写奇特的景物和神秘的人物,展现了诗人对于仙境世界的向往和对自身成仙的渴望。整首诗意境深远,富有美感和想象力,读来令人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞中携我游”全诗拼音读音对照参考

dēng fù fǔ shān yù dào rén èr shǒu
登覆釜山遇道人二首

chén cè qù wú yá, míng shān shēn zhuǎn xiù.
晨策趣无涯,名山深转秀。
sān xiū biàn fù jǐng, wàn zhuǎn mí yǔ zhòu.
三休变覆景,万转迷宇宙。
pān yá dào tiān chuāng, rù dòng qióng yù liū.
攀崖到天窗,入洞穷玉溜。
cè jìng dūn guài shí, fēi luó zhì jīng yòu.
侧径蹲怪石,飞萝掷惊狖。
huā jiān liàn yào rén, jī quǎn hé rǔ dòu.
花间炼药人,鸡犬和乳窦。
sàn fà biàn yíng kè, cǎi zhī réng mǎn xiù.
散发便迎客,采芝仍满袖。
guō pú fù yóu xiān, shǐ yuàn jīn kě jiù.
郭璞赋游仙,始愿今可就。
zhēn qì zhòng zhàng lǐ, zhī jūn jiā dùn yōu.
真气重嶂里,知君嘉遁幽。
shān jiē yā dān xué, yào jǐng tōng fú liú.
山阶压丹穴,药井通洑流。
dào zhě dài jīng chū, dòng zhōng xié wǒ yóu.
道者带经出,洞中携我游。
yù cān bái ní qù, qiě wèi zǐ zhī liú.
欲骖白霓去,且为紫芝留。
hū yì wǔ líng shì, bié jiā yí shù qiū.
忽忆武陵事,别家疑数秋。

“洞中携我游”平仄韵脚

拼音:dòng zhōng xié wǒ yóu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞中携我游”的相关诗句

“洞中携我游”的关联诗句

网友评论

* “洞中携我游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞中携我游”出自钱起的 《登覆釜山遇道人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢