“孟氏至诚通竹笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

孟氏至诚通竹笋”出自宋代黄庭坚的《伤歌行四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng shì zhì chéng tōng zhú sǔn,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“孟氏至诚通竹笋”全诗

《伤歌行四首》
宋代   黄庭坚
孟氏至诚通竹笋,姜诗纯孝感渊鱼。
古人常欲养志意,君子不唯全发肤。
有妹言归奉箕帚,仰谁出力助葭莩。
等闲亲鬓贫中白,自悔从来色养疏。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《伤歌行四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《伤歌行四首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
孟氏至诚通竹笋,
姜诗纯孝感渊鱼。
古人常欲养志意,
君子不唯全发肤。
有妹言归奉箕帚,
仰谁出力助葭莩。
等闲亲鬓贫中白,
自悔从来色养疏。

诗意:
这首诗词以抒发感慨为主题,表达了对古人志向高远、追求全面发展的羡慕和自责之情。诗中通过描写孟子和姜子的言行,以及对自己生活状态的反思,表达了对古人追求卓越和奉献精神的敬佩,同时也对自己过去追求享乐和轻浮的态度感到懊悔。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了思想感情。首先,孟子和姜子被描绘为具有高尚品德和崇高精神的典范。孟子以至诚之心通达竹笋,姜子以纯孝之情感动渊鱼,展现了古人对待事物的虔诚态度和崇高情操。

接下来,诗人对自己的生活态度进行了反思。他提到了古人常常培养志向和意志力的追求,与之形成鲜明对比的是自己轻浮浪费的生活方式。他认为君子(指有志向有修养的人)不仅要全面发展自己,还应该关心他人,奉献社会。

诗的后半部分表达了诗人对自己过去的自责和悔恨。他提到有个妹妹回家务农,以奉献精神承担起家庭责任,而他却追求享乐,没有为社会做出实际贡献。他仰望天空,思考谁能帮助他改变自己的生活态度,获得力量去从事有意义的事业。

最后两句表达了诗人年事已高,头发已经斑白,却意识到自己追求物质享受而忽视内心修养的错误。他自悔不已,懊悔自己过去过于注重外表和享受而忽略了精神追求。

总体而言,这首诗词通过对古人高尚品德和崇高精神的讴歌,以及对自己过去轻浮浪费生活态度的反思,表达了对追求卓越和奉献精神的敬佩和自责之情。诗词简洁有力,意境深远,展现了黄庭坚高尚的思想境界和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孟氏至诚通竹笋”全诗拼音读音对照参考

shāng gē xíng sì shǒu
伤歌行四首

mèng shì zhì chéng tōng zhú sǔn, jiāng shī chún xiào gǎn yuān yú.
孟氏至诚通竹笋,姜诗纯孝感渊鱼。
gǔ rén cháng yù yǎng zhì yì, jūn zǐ bù wéi quán fā fū.
古人常欲养志意,君子不唯全发肤。
yǒu mèi yán guī fèng jī zhǒu, yǎng shuí chū lì zhù jiā fú.
有妹言归奉箕帚,仰谁出力助葭莩。
děng xián qīn bìn pín zhōng bái, zì huǐ cóng lái sè yǎng shū.
等闲亲鬓贫中白,自悔从来色养疏。

“孟氏至诚通竹笋”平仄韵脚

拼音:mèng shì zhì chéng tōng zhú sǔn
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孟氏至诚通竹笋”的相关诗句

“孟氏至诚通竹笋”的关联诗句

网友评论


* “孟氏至诚通竹笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孟氏至诚通竹笋”出自黄庭坚的 《伤歌行四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢