“棐几坐清昼”的意思及全诗出处和翻译赏析

棐几坐清昼”出自宋代黄庭坚的《呻吟斋睡起五首呈世弼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fěi jǐ zuò qīng zhòu,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“棐几坐清昼”全诗

《呻吟斋睡起五首呈世弼》
宋代   黄庭坚
棐几坐清昼,博山凝妙香。
兰芽依客土,柳色过邻墙。
巷僻过从少,官闲气味长。
江南一枕梦,高卧听鸣桹。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《呻吟斋睡起五首呈世弼》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《呻吟斋睡起五首呈世弼》

棐几坐清昼,博山凝妙香。
兰芽依客土,柳色过邻墙。
巷僻过从少,官闲气味长。
江南一枕梦,高卧听鸣桹。

中文译文:
我在书斋中静坐,清晨的阳光透过窗户洒下来。
书架上散发着淡淡的香气,宛如博山芳草的香味。
兰芽依附在墙上,它们似乎是特地为我而生。
邻居家柳树的绿色影子掠过了墙头。
这个巷子很僻静,很少有人经过。
我是一位闲散官员,闲暇的氛围常常环绕着我。
我在江南的这个地方入眠,做了一个美梦。
我高卧在床上,醒来时听到了鸣桹的声音。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人黄庭坚所作,表达了他在书斋中平静的时刻和享受闲暇生活的心情。诗中展示了一幅宁静的画面,通过描绘斋房的清晨,香气四溢的书斋,以及周围的景物,体现了诗人内心的宁静与满足。

诗的开头描述了黄庭坚坐在书斋里的情景,使用了“棐几”表示书桌,寓意简朴。清昼的阳光透过窗户照耀下来,给人一种宁静的感觉。接着,黄庭坚提到书架上的香气,比喻书斋像博山一样散发出迷人的气息,给人以心旷神怡的感觉。

接下来的两句描述了墙上的兰芽和邻居家柳树的景色。兰芽依附在墙上,象征着黄庭坚对自然之美的欣赏,而邻居家柳树的倒影则为整个场景增添了生机和静谧之感。

第四句描述了所在巷子的幽静,很少有人经过。这里用对比的手法凸显了黄庭坚的清静之境。

接下来的两句说明了黄庭坚的官职闲暇,他过着悠闲自在的生活。官闲气味长,表达出他官职低微却享受着宁静和自由的心态。

最后两句描述了黄庭坚在江南的一个梦境。他高卧在床上,听到了鸣桹的声音。鸣桹是一种清脆悦耳的声音,传统上常与乐器、音乐相联系。这里用来象征黄庭坚内心的宁静和对美好事物的感知。

整首诗以清静、宁逸的意境为主线,通过细腻的描写展现了诗人在书斋中的宁静时刻和对自然之美的赞美。同时,诗人通过对巷子的描写和自身闲散官员的身份,表达了对宁静生活的向往和追求。整首诗以恬静、闲适的氛围为主题,让读者感受到诗人内心的宁静和对自然美好的赞美,同时也传递出对宁静生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棐几坐清昼”全诗拼音读音对照参考

shēn yín zhāi shuì qǐ wǔ shǒu chéng shì bì
呻吟斋睡起五首呈世弼

fěi jǐ zuò qīng zhòu, bó shān níng miào xiāng.
棐几坐清昼,博山凝妙香。
lán yá yī kè tǔ, liǔ sè guò lín qiáng.
兰芽依客土,柳色过邻墙。
xiàng pì guò cóng shǎo, guān xián qì wèi zhǎng.
巷僻过从少,官闲气味长。
jiāng nán yī zhěn mèng, gāo wò tīng míng láng.
江南一枕梦,高卧听鸣桹。

“棐几坐清昼”平仄韵脚

拼音:fěi jǐ zuò qīng zhòu
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棐几坐清昼”的相关诗句

“棐几坐清昼”的关联诗句

网友评论


* “棐几坐清昼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棐几坐清昼”出自黄庭坚的 《呻吟斋睡起五首呈世弼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢