“须令牧马甘踰幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

须令牧马甘踰幕”出自宋代黄庭坚的《和谢公定河朔漫成八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū lìng mù mǎ gān yú mù,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“须令牧马甘踰幕”全诗

《和谢公定河朔漫成八首》
宋代   黄庭坚
百里弃疆王自直,万金损费物皆春。
须令牧马甘踰幕,更遣弯弓不射人。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和谢公定河朔漫成八首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和谢公定河朔漫成八首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百里弃疆王自直,
万金损费物皆春。
须令牧马甘踰幕,
更遣弯弓不射人。

诗意:
这首诗以和谢公(谢逸)的定河朔漫为题,描绘了一位名叫王自直的百里弃疆的英雄形象。王自直舍弃了百里疆土,但他的行为却带来了春天的气息,使得物产丰收。诗中表达了对王自直勇敢无畏、舍我其谁的赞扬,并强调他须以牧马之心超越尘世,不再射人。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触,展现了王自直的豪情壮志。他舍弃了百里疆土,意味着他舍弃了权势和地位,但他的行为却带来了春天的气息,万物复苏,象征着他的胸怀和品德让人们受益。诗中提到的牧马甘踰幕,意味着王自直宁愿放开马群,超越尘世的束缚,体现了他高洁的品质。最后两句"更遣弯弓不射人"表明他不再以武力征战,不再伤害他人,而是以和平的方式来实现自己的理想。整首诗展现了王自直的英雄气概和高尚品德,赞美了他的舍弃和崇高追求,同时也传达了作者对和平与善良的向往。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了对王自直的赞扬和对和平的追求。通过描绘王自直舍弃百里疆土却带来春天的景象,诗人抒发了对英雄壮举和高尚品德的敬佩之情,同时也提出了超越尘世的理想追求。整首诗抒发了对和平与善良的向往,具有深远的哲理意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须令牧马甘踰幕”全诗拼音读音对照参考

hé xiè gōng dìng hé shuò màn chéng bā shǒu
和谢公定河朔漫成八首

bǎi lǐ qì jiāng wáng zì zhí, wàn jīn sǔn fèi wù jiē chūn.
百里弃疆王自直,万金损费物皆春。
xū lìng mù mǎ gān yú mù, gèng qiǎn wān gōng bù shè rén.
须令牧马甘踰幕,更遣弯弓不射人。

“须令牧马甘踰幕”平仄韵脚

拼音:xū lìng mù mǎ gān yú mù
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须令牧马甘踰幕”的相关诗句

“须令牧马甘踰幕”的关联诗句

网友评论


* “须令牧马甘踰幕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须令牧马甘踰幕”出自黄庭坚的 《和谢公定河朔漫成八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢