“往时祢处士”的意思及全诗出处和翻译赏析

往时祢处士”出自宋代黄庭坚的《寄晁元中十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng shí mí chǔ shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“往时祢处士”全诗

《寄晁元中十首》
宋代   黄庭坚
河清无人待,兰芳无人采。
山空露团团,葛蔓石磊磊。
世有倾国媒,一笑珠百琲。
往时祢处士,颠倒孔北海。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《寄晁元中十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《寄晁元中十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

河清无人待,兰芳无人采。
山空露团团,葛蔓石磊磊。
世有倾国媒,一笑珠百琲。
往时祢处士,颠倒孔北海。

诗词中描述了一种寂静、荒凉的景象,表达了诗人内心深处的孤独和失望之情。诗中通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者对世事变迁的感慨和对友人的思念之情。

在第一句中,"河清无人待,兰芳无人采"描绘了一片人迹罕至的河畔草地,没有人来到这里,也没有人采摘芬芳的兰草。这里的安静和荒凉暗示了诗人内心的孤独和无助。

第二句中的"山空露团团,葛蔓石磊磊"描绘了山脉上的露水滴落,使山峰上布满了晶莹的露珠,葛蔓纠结在石缝中。这里的景象进一步强调了荒凉和寂静的感觉,并借以喻示诗人内心的纷乱和困扰。

接下来的两句"世有倾国媒,一笑珠百琲"表达了对世事的痛惜和对现实的失望。诗人观察到世间有许多美貌的女子,她们的微笑能够使珍贵的珠宝黯然失色,但这些美丽的女子却无法填补诗人内心的空虚和苦痛。

最后的两句"往时祢处士,颠倒孔北海"向晁元中致以思念之情。诗人回忆起与晁元中的往事,称赞他为"处士",即有道德修养的士人。"颠倒孔北海"形象地描绘了晁元中的卓越才华和渊博学识,使他在学识上超越了古代伟大的思想家孔子。

整首诗以简洁而富有意象的语言揭示了诗人内心的孤独、迷茫和对现实的不满。通过描绘自然景物和人物形象,诗人表达了对友人的思念和对世事变迁的感慨。这首诗词让人感受到诗人深邃的思考和对人生意义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往时祢处士”全诗拼音读音对照参考

jì cháo yuán zhōng shí shǒu
寄晁元中十首

hé qīng wú rén dài, lán fāng wú rén cǎi.
河清无人待,兰芳无人采。
shān kōng lù tuán tuán, gé màn shí lěi lěi.
山空露团团,葛蔓石磊磊。
shì yǒu qīng guó méi, yī xiào zhū bǎi bèi.
世有倾国媒,一笑珠百琲。
wǎng shí mí chǔ shì, diān dǎo kǒng běi hǎi.
往时祢处士,颠倒孔北海。

“往时祢处士”平仄韵脚

拼音:wǎng shí mí chǔ shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往时祢处士”的相关诗句

“往时祢处士”的关联诗句

网友评论


* “往时祢处士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往时祢处士”出自黄庭坚的 《寄晁元中十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢