“桂玉一炊人少钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂玉一炊人少钱”出自宋代黄庭坚的《次韵张秘校喜雪三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì yù yī chuī rén shǎo qián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“桂玉一炊人少钱”全诗

《次韵张秘校喜雪三首》
宋代   黄庭坚
落月烟沙静渺然,好风吹雪下平田。
琼瑶万里酒增价,桂玉一炊人少钱
学子已占秋食麦,广文何憾客无毡。
睡余强起还诗债,腊里春初未隔年。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵张秘校喜雪三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵张秘校喜雪三首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月落烟沙静得仿佛,清风吹雪遍平田。琼瑶万里酒价高,桂玉一餐人少钱。学子们已经开始吃秋天的麦子,广文学堂为何没有席毡?我在睡梦中勉强起身,还债一样写下这首诗,腊月尚未过完,春天已初现,新年还没有完全分隔。

诗意:
这首诗描绘了一个冬天的景象。月亮已经落下,远处的烟沙静谧无声。清风吹过,雪花飘洒在平田上。诗人引用琼瑶和万里酒来描述雪的珍贵,即使是一餐,也需要花费较多。然而,这个冬天的景象中,人们却没有席毡来保暖,使得广文学堂的学子们感到遗憾。诗人自己也在腊月初春之际,勉强起身还债,写下这首诗,表达了他对时光流转的感慨和对新年的期待。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了冬天的景色和人们的生活状态。通过描写月落烟沙、清风吹雪等自然景象,诗人营造出一种静谧、寒冷的氛围。他将琼瑶和万里酒作为象征,以突出雪的珍贵和稀有性,表达了人们在严冬中的艰辛和物资匮乏的现实。同时,诗人通过提到广文学堂的学子没有席毡来保暖,暗示了社会中的不公和不足,抒发了对社会现象的不满和思考。

诗人在最后两句表达了自己的心情和思考。他在腊月初春之际勉强起身,还债写诗,显示了他对文学创作的坚持和责任感。腊里春初、未隔年的描写,抓住了时间的流转和年岁的变迁,表达了对时光的感慨和对新年的期待。

总的来说,这首诗通过对冬天景象的描绘和对社会现象的思考,展示了诗人对生活的观察和对时代变迁的感慨,同时也表达了对新年的希冀和对未来的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂玉一炊人少钱”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng mì xiào xǐ xuě sān shǒu
次韵张秘校喜雪三首

luò yuè yān shā jìng miǎo rán, hǎo fēng chuī xuě xià píng tián.
落月烟沙静渺然,好风吹雪下平田。
qióng yáo wàn lǐ jiǔ zēng jià, guì yù yī chuī rén shǎo qián.
琼瑶万里酒增价,桂玉一炊人少钱。
xué zǐ yǐ zhàn qiū shí mài, guǎng wén hé hàn kè wú zhān.
学子已占秋食麦,广文何憾客无毡。
shuì yú qiáng qǐ hái shī zhài, là lǐ chūn chū wèi gé nián.
睡余强起还诗债,腊里春初未隔年。

“桂玉一炊人少钱”平仄韵脚

拼音:guì yù yī chuī rén shǎo qián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂玉一炊人少钱”的相关诗句

“桂玉一炊人少钱”的关联诗句

网友评论


* “桂玉一炊人少钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂玉一炊人少钱”出自黄庭坚的 《次韵张秘校喜雪三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢