“苦竹空将岁寒节”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦竹空将岁寒节”出自宋代黄庭坚的《春近四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ zhú kōng jiāng suì hán jié,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“苦竹空将岁寒节”全诗

《春近四绝句》
宋代   黄庭坚
梅英欲尽香无赖,草色才苏绿未匀。
苦竹空将岁寒节,又随官柳到青春。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《春近四绝句》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《春近四绝句》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花的花瓣即将凋谢,但香气仍然挥之不去。
草木的颜色刚刚开始苏醒,还没有完全变绿。
苦竹虽然守着寒冷的时节,但又随着官柳一同迎来了青春。

诗意:
这首诗描绘了春天即将到来的景象。梅花已经开放了一段时间,花瓣开始凋谢,但是香气却依然弥漫在空气中,故而作者说“梅英欲尽香无赖”。草木刚刚苏醒,绿色还没有完全展开,正处于刚刚发芽的状态,“草色才苏绿未匀”。而苦竹则是用来象征寒冷的冬季,它守着岁寒的时节,但随着官柳一同到来的春天,青春的气息也逐渐弥漫开来。

赏析:
黄庭坚以简洁的语言表达了春天初至的景象。他通过描绘梅花的凋谢、草木的苏醒以及苦竹与官柳的相伴,展示了春天的变迁和生机勃发的景象。整首诗以简短的四句表达了春天的特点,情感真挚而深沉。通过对自然景物的描写,作者抒发了对春天的喜悦和对生命力的赞美。诗中的对比和意象表达了岁月更替、生命的轮回,给人以深思和启迪。黄庭坚善于运用寥寥数语,使读者在简洁的文字中感受到了春天的气息和充满希望的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦竹空将岁寒节”全诗拼音读音对照参考

chūn jìn sì jué jù
春近四绝句

méi yīng yù jǐn xiāng wú lài, cǎo sè cái sū lǜ wèi yún.
梅英欲尽香无赖,草色才苏绿未匀。
kǔ zhú kōng jiāng suì hán jié, yòu suí guān liǔ dào qīng chūn.
苦竹空将岁寒节,又随官柳到青春。

“苦竹空将岁寒节”平仄韵脚

拼音:kǔ zhú kōng jiāng suì hán jié
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦竹空将岁寒节”的相关诗句

“苦竹空将岁寒节”的关联诗句

网友评论


* “苦竹空将岁寒节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦竹空将岁寒节”出自黄庭坚的 《春近四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢