“美酒玉东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

美酒玉东西”出自宋代黄庭坚的《次韵吉老十小诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:měi jiǔ yù dōng xī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“美酒玉东西”全诗

《次韵吉老十小诗》
宋代   黄庭坚
佳人斗南北,美酒玉东西
梦鹿分真鹿,无鸡应木鸡。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵吉老十小诗》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵吉老十小诗》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

佳人斗南北,
美酒玉东西。
梦鹿分真鹿,
无鸡应木鸡。

译文:
美丽的女子争南北,
美酒珍贵如玉东西。
梦中的鹿分割了真实的鹿,
没有鸡却应声木制鸡。

诗意:
这首诗运用了一些意象和象征,表达了一种幻化、虚幻的意境。诗中的佳人斗南北,美酒玉东西,描绘了美丽的女子和珍贵的美酒,象征着珍贵的事物与美好的享受。而梦鹿分真鹿,无鸡应木鸡这两句,借用了梦境和幻觉的形象,传递了一种虚幻、不真实的感觉。鹿和鸡的幻化,象征着事物之间的变化和虚幻性,表现了作者对人世间事物的反思和思考。

赏析:
黄庭坚是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作以婉约清新、意境幽远而著称。这首《次韵吉老十小诗》以独特的意象和象征手法,展现了作者对世事变幻、虚幻性的思考和感悟。通过佳人、美酒、鹿和鸡等形象的运用,诗中表达了一种对美好事物的追求和渴望,同时也暗示了世界的虚幻和变幻无常。

这首诗的语言简练,意象独特,给人以意境深远的感觉。通过对诗中意象和象征的解读,读者可以进一步思考人生的真实与虚幻、变化与永恒的关系。黄庭坚以简练的语言和深刻的思考,将幻化与虚幻的意象融入诗歌之中,给读者留下了一幅幽静而富有思索的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美酒玉东西”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jí lǎo shí xiǎo shī
次韵吉老十小诗

jiā rén dòu nán běi, měi jiǔ yù dōng xī.
佳人斗南北,美酒玉东西。
mèng lù fēn zhēn lù, wú jī yīng mù jī.
梦鹿分真鹿,无鸡应木鸡。

“美酒玉东西”平仄韵脚

拼音:měi jiǔ yù dōng xī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美酒玉东西”的相关诗句

“美酒玉东西”的关联诗句

网友评论


* “美酒玉东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美酒玉东西”出自黄庭坚的 《次韵吉老十小诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢