“簸船綪缆北风嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

簸船綪缆北风嗔”出自宋代黄庭坚的《刘邦直送早梅水仙花四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǒ chuán qiàn lǎn běi fēng chēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“簸船綪缆北风嗔”全诗

《刘邦直送早梅水仙花四首》
宋代   黄庭坚
簸船綪缆北风嗔,霜落千林憔悴人。
欲问江南近消息,喜君贻我一枝春。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《刘邦直送早梅水仙花四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《刘邦直送早梅水仙花四首》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗词写了一个关于早春时节的景象,以及作者对朋友送来的水仙花的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:

簸船綪缆北风嗔,
霜落千林憔悴人。
欲问江南近消息,
喜君贻我一枝春。

诗词的诗意表达了作者对春天的期盼和对友人的感谢之情。首先,诗的开头描绘了北风咆哮的情景,簸船在寒风中颠簸,缆绳也因风而摇晃,显示出寒冷的冬季气象。接着,诗人描述了落霜覆盖的千林景象,这使得整个世界显得枯槁和凋谢。这些景象不仅仅是自然的描绘,也暗示了作者心境的凄凉。

然而,诗的最后两句表达了作者的喜悦和感激之情。作者说他想打听一下江南的近况,即想了解春天的消息。这里的江南被视为一个温暖、繁花盛开的地方。最后一句表达了作者对友人的感谢之情,称赞友人把一枝春天送给了他,这里的一枝春指的是水仙花。水仙花是早春开放的一种花朵,象征着希望和新生。

整首诗通过描绘冬天的凄凉景象和对春天的期待,表达了作者对友人送来水仙花的喜悦之情和对春天的渴望。诗人以自然景象为背景,通过对景物的描写来表达自己的情感,展示了对生活的热爱和对美好的向往。通过这首诗,读者可以感受到作者对自然的敏感和对友情的珍视,同时也呈现出一种乐观向上的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簸船綪缆北风嗔”全诗拼音读音对照参考

liú bāng zhí sòng zǎo méi shuǐ xiān huā sì shǒu
刘邦直送早梅水仙花四首

bǒ chuán qiàn lǎn běi fēng chēn, shuāng luò qiān lín qiáo cuì rén.
簸船綪缆北风嗔,霜落千林憔悴人。
yù wèn jiāng nán jìn xiāo xī, xǐ jūn yí wǒ yī zhī chūn.
欲问江南近消息,喜君贻我一枝春。

“簸船綪缆北风嗔”平仄韵脚

拼音:bǒ chuán qiàn lǎn běi fēng chēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簸船綪缆北风嗔”的相关诗句

“簸船綪缆北风嗔”的关联诗句

网友评论


* “簸船綪缆北风嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簸船綪缆北风嗔”出自黄庭坚的 《刘邦直送早梅水仙花四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢