“还依水竹居”的意思及全诗出处和翻译赏析

还依水竹居”出自宋代黄庭坚的《送徐景道尉武宁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái yī shuǐ zhú jū,诗句平仄:平平仄平平。

“还依水竹居”全诗

《送徐景道尉武宁二首》
宋代   黄庭坚
黄绶补一尉,还依水竹居
身随南渡马,书寄北来鱼。
风俗谙邻并,艰难试事初。
官闲莫歌舞,教子诵诗书。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《送徐景道尉武宁二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《送徐景道尉武宁二首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄绶补一尉,
还依水竹居。
身随南渡马,
书寄北来鱼。
风俗谙邻并,
艰难试事初。
官闲莫歌舞,
教子诵诗书。

诗意:
这首诗词是黄庭坚给徐景道尉武宁的送别之作。黄庭坚将自己的官职补到尉官(尉官是宋代的一种官职),并且仍然选择居住在青山绿水之间的竹林之中。他描述了自己随着徐景南渡而去,书信却寄给北方的朋友,比喻自己在南方行官的同时,思念着北方的朋友。诗词中还提到了风俗习惯的相似,以及在新的官职中面临的困难和挑战。最后,黄庭坚提醒徐景,官闲时不要沉迷于歌舞等娱乐活动,而是应该教育子女读诗学书。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了黄庭坚的情感和思考。黄庭坚通过描述自己的补官和居住环境,展示了他淡泊名利、追求自然和宁静的心态。他的离别之情和友谊之情通过书信的寄送得以表达,同时也表达了他对徐景未来挑战的祝愿和期望。最后两句则是黄庭坚对徐景的忠告,他希望徐景在担任官职期间能够专注于治理国家和教育子女,将个人的成就与社会责任结合起来。

整首诗词通过简洁的语言和质朴的意象,展现了黄庭坚内心深处的情感和对友谊的珍视。同时,诗人也通过对官职和责任的思考,表达了他对社会和家庭的期望。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的教育和劝诫的意味,体现了黄庭坚作为文人士大夫的身份和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还依水竹居”全诗拼音读音对照参考

sòng xú jǐng dào wèi wǔ níng èr shǒu
送徐景道尉武宁二首

huáng shòu bǔ yī wèi, hái yī shuǐ zhú jū.
黄绶补一尉,还依水竹居。
shēn suí nán dù mǎ, shū jì běi lái yú.
身随南渡马,书寄北来鱼。
fēng sú ān lín bìng, jiān nán shì shì chū.
风俗谙邻并,艰难试事初。
guān xián mò gē wǔ, jiào zǐ sòng shī shū.
官闲莫歌舞,教子诵诗书。

“还依水竹居”平仄韵脚

拼音:hái yī shuǐ zhú jū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还依水竹居”的相关诗句

“还依水竹居”的关联诗句

网友评论


* “还依水竹居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还依水竹居”出自黄庭坚的 《送徐景道尉武宁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢