“逢欢起自斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢欢起自斟”出自宋代黄庭坚的《次韵德孺感兴二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng huān qǐ zì zhēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“逢欢起自斟”全诗

《次韵德孺感兴二首》
宋代   黄庭坚
眼前尝废忘,事往更追寻。
爱酒陶元亮,著书王仲任。
寒蒲虽有节,枯木已无心。
客至还须饮,逢欢起自斟

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵德孺感兴二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵德孺感兴二首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼前曾经废弃而遗忘,事情过去了还要追寻。
喜爱酒的是陶元亮,着书的是王仲任。
寒蒲虽然有节制,枯木已经无心灵。
客人来了还要喝酒,遇到欢乐自己斟满。

诗意:
这首诗词表达了诗人黄庭坚对于过去事物的怀念和对于当下生活的享受。诗人在诗中提到了喜爱酒的陶元亮和喜欢写书的王仲任,这可以被理解为诗人对于不同的才华和追求方式的赞美和认同。诗人通过描绘寒蒲有着节制的生长和枯木已经失去生机的形象,暗示了岁月流转和事物变迁的无情。然而,诗人仍然欢迎客人的到来,且自己主动斟满酒杯,表达了对于喜悦和欢乐的追求,以及对于人际交往和友情的重视。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对于人生的思考和感慨。诗人通过对陶元亮和王仲任的描写,展现了对不同人生追求方式的尊重和理解,体现了诗人的宽容和豁达。同时,诗人通过对寒蒲和枯木的对比,揭示了岁月的无情和事物的变迁,呈现了生命的脆弱和短暂。然而,诗人并未沉溺于过去的遗憾和对未来的忧虑,而是积极地迎接客人的到来,自己亲自斟满酒杯,展现了诗人对于当下欢乐和友情的珍视。整首诗词既表达了对过去的怀念,也展示了对当下生活的乐观态度和积极向上的心态,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢欢起自斟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dé rú gǎn xīng èr shǒu
次韵德孺感兴二首

yǎn qián cháng fèi wàng, shì wǎng gèng zhuī xún.
眼前尝废忘,事往更追寻。
ài jiǔ táo yuán liàng, zhù shū wáng zhòng rèn.
爱酒陶元亮,著书王仲任。
hán pú suī yǒu jié, kū mù yǐ wú xīn.
寒蒲虽有节,枯木已无心。
kè zhì hái xū yǐn, féng huān qǐ zì zhēn.
客至还须饮,逢欢起自斟。

“逢欢起自斟”平仄韵脚

拼音:féng huān qǐ zì zhēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢欢起自斟”的相关诗句

“逢欢起自斟”的关联诗句

网友评论


* “逢欢起自斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢欢起自斟”出自黄庭坚的 《次韵德孺感兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢