“琴酒更相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴酒更相逢”出自唐代钱起的《归故山路逢邻居隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín jiǔ gèng xiāng féng,诗句平仄:平仄仄平平。

“琴酒更相逢”全诗

《归故山路逢邻居隐者》
唐代   钱起
握手云栖路,潸然恨几重。
谁知绿林盗,长占彩霞峰。
心死池塘草,声悲石径松。
无因芳杜月,琴酒更相逢

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《归故山路逢邻居隐者》钱起 翻译、赏析和诗意

归故山路逢邻居隐者

握手云栖路,潸然恨几重。
谁知绿林盗,长占彩霞峰。
心死池塘草,声悲石径松。
无因芳杜月,琴酒更相逢。

诗意:
这首诗以唐代诗人钱起的故乡山水景色为背景,表达了他偶然遇见和邻居交手隐居者的悲伤和思乡之情。诗中通过描绘山水、草木和月光,表达了诗人对故乡的景色、山川的思念之情。

赏析:

这首诗以朴素而自然的风格写下了作者在故乡山川之间的感受。第一句“握手云栖路,潸然恨几重。”描绘了作者在回故乡的路上遇见了一个隐居者,握手表示了作者和那个隐居者的亲近,而“潸然恨几重”则表达了作者因思念故乡而悲伤的心情。

第二句“谁知绿林盗,长占彩霞峰。”描绘了当时故乡的景色被不法之徒占据了,使得美丽的山峰失去了彩霞的美景,表达了作者对这种状况的无奈和悲痛之情。

第三句“心死池塘草,声悲石径松。”通过描绘故乡的池塘和石径两个地方,表达了作者内心的死寂和悲凉之感。

最后一句“无因芳杜月,琴酒更相逢。”表达了作者对故乡的思念之情,希望能够和故乡的芳杜、月光以及琴酒再次相遇。

整首诗以简洁明了的语言,真实地刻画了作者的情感和对故乡的思念之情,展现了宴从怀旧的思想情感。诗中的意境和情感使人感到唐代山水诗的韵味和诗人对故乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴酒更相逢”全诗拼音读音对照参考

guī gù shān lù féng lín jū yǐn zhě
归故山路逢邻居隐者

wò shǒu yún qī lù, shān rán hèn jǐ zhòng.
握手云栖路,潸然恨几重。
shéi zhī lù lín dào, zhǎng zhàn cǎi xiá fēng.
谁知绿林盗,长占彩霞峰。
xīn sǐ chí táng cǎo, shēng bēi shí jìng sōng.
心死池塘草,声悲石径松。
wú yīn fāng dù yuè, qín jiǔ gèng xiāng féng.
无因芳杜月,琴酒更相逢。

“琴酒更相逢”平仄韵脚

拼音:qín jiǔ gèng xiāng féng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴酒更相逢”的相关诗句

“琴酒更相逢”的关联诗句

网友评论

* “琴酒更相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴酒更相逢”出自钱起的 《归故山路逢邻居隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢