“我卜荆州三亩宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

我卜荆州三亩宅”出自宋代黄庭坚的《戏简朱公武刘邦直田子平五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ bo jīng zhōu sān mǔ zhái,诗句平仄:仄平平平仄平。

“我卜荆州三亩宅”全诗

《戏简朱公武刘邦直田子平五首》
宋代   黄庭坚
朱家埙篪好兄弟,陋巷六经葵苋秋。
我卜荆州三亩宅,读田家书从之游。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《戏简朱公武刘邦直田子平五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《戏简朱公武刘邦直田子平五首》是宋代文学家黄庭坚的诗作。这首诗描述了黄庭坚与朱熹、韩侂胄、刘宋守、邢侬等人的友谊和交往情景。

诗词的中文译文如下:

朱家埙篪好兄弟,
陋巷六经葵苋秋。
我卜荆州三亩宅,
读田家书从之游。

诗意和赏析:

这首诗以作者黄庭坚与朱熹、韩侂胄、刘宋守、邢侬等人的交往为主题,表达了他们之间的深厚情谊和对田园生活的向往。

首先,诗中提到了朱熹,他是宋代著名的理学家,与黄庭坚关系密切,被描述为"朱家埙篪好兄弟"。朱熹是黄庭坚的朋友兼知己,两人在学术和人生观方面有很多共同之处。诗中的"埙篪"指的是两种乐器,象征着朱熹和黄庭坚心灵的交融和默契。

接着,诗中提到了"陋巷六经葵苋秋"。"陋巷"意味着黄庭坚的居住环境朴素简陋,但他心中有着博大的学问。"六经"是指儒家经典,黄庭坚是一位深受儒家文化熏陶的文人,他将自己的学问比喻为葵苋,表达了他对学术的执着和追求。

诗的下半部分描述了黄庭坚对田园生活的向往。他说自己"卜荆州三亩宅",表明他渴望在田园间拥有一片属于自己的宅地。他读着田园诗书,向往田园生活的宁静与自由,从而心生游玩之情。

整首诗以简洁明快的语言,表达了黄庭坚与朱熹等知交好友的情感交流,同时展现了他对田园生活的向往。这首诗描绘了友谊和学术的美好,同时表达了作者对自然和宁静生活的追求,体现了宋代文人的田园情怀和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我卜荆州三亩宅”全诗拼音读音对照参考

xì jiǎn zhū gōng wǔ liú bāng zhí tián zǐ píng wǔ shǒu
戏简朱公武刘邦直田子平五首

zhū jiā xūn chí hǎo xiōng dì, lòu xiàng liù jīng kuí xiàn qiū.
朱家埙篪好兄弟,陋巷六经葵苋秋。
wǒ bo jīng zhōu sān mǔ zhái, dú tián jiā shū cóng zhī yóu.
我卜荆州三亩宅,读田家书从之游。

“我卜荆州三亩宅”平仄韵脚

拼音:wǒ bo jīng zhōu sān mǔ zhái
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我卜荆州三亩宅”的相关诗句

“我卜荆州三亩宅”的关联诗句

网友评论


* “我卜荆州三亩宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我卜荆州三亩宅”出自黄庭坚的 《戏简朱公武刘邦直田子平五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢