“西南佳气浮马祖”的意思及全诗出处和翻译赏析

西南佳气浮马祖”出自宋代黄庭坚的《和李才甫先辈快阁五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī nán jiā qì fú mǎ zǔ,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“西南佳气浮马祖”全诗

《和李才甫先辈快阁五首》
宋代   黄庭坚
西南佳气浮马祖,东北祥风绕静居。
山邑丰年人少讼,身来访道得斋鱼。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和李才甫先辈快阁五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代黄庭坚创作的《和李才甫先辈快阁五首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西南佳气浮马祖,
东北祥风绕静居。
山邑丰年人少讼,
身来访道得斋鱼。

诗意:
这首诗词表达了诗人对李才甫先辈快阁的赞美和祝福。诗人描述了西南地区的美好气候和东北地区的吉祥风光,以表达对李才甫先辈快阁的美好祝愿。诗人认为在这样的自然环境中,山邑的人们能够享受丰收年景,少有争讼之事。诗人以自己的身份来拜访李才甫先辈快阁,获得了精神上的满足和宁静。

赏析:
这首诗词描绘了自然环境和人文景观的美好,以及诗人对李才甫先辈快阁的赞美之情。通过西南佳气和东北祥风的描绘,诗人呈现了一个宜人而吉祥的场景,使读者感受到舒适和宁静的氛围。诗人通过描写山邑丰年和人们少有讼争的情景,表达了对和谐社会的向往和祝福。最后,诗人以自己身来访道得斋鱼的方式,表达了对李才甫先辈快阁的敬重和赞颂,同时也传递了对修身养性的关注。

整体而言,这首诗词通过对自然、人文和内心世界的描绘,表达了诗人对李才甫先辈快阁的美好祝愿和对和谐宁静生活的向往,展示了黄庭坚独特的审美情趣和对人文关怀的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西南佳气浮马祖”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ cái fǔ xiān bèi kuài gé wǔ shǒu
和李才甫先辈快阁五首

xī nán jiā qì fú mǎ zǔ, dōng běi xiáng fēng rào jìng jū.
西南佳气浮马祖,东北祥风绕静居。
shān yì fēng nián rén shǎo sòng, shēn lái fǎng dào dé zhāi yú.
山邑丰年人少讼,身来访道得斋鱼。

“西南佳气浮马祖”平仄韵脚

拼音:xī nán jiā qì fú mǎ zǔ
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西南佳气浮马祖”的相关诗句

“西南佳气浮马祖”的关联诗句

网友评论


* “西南佳气浮马祖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西南佳气浮马祖”出自黄庭坚的 《和李才甫先辈快阁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢