“长江接天帆到迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

长江接天帆到迟”出自宋代黄庭坚的《题落星寺四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng jiāng jiē tiān fān dào chí,诗句平仄:平平平平平仄平。

“长江接天帆到迟”全诗

《题落星寺四首》
宋代   黄庭坚
落星开士深结屋,龙阁老翁来赋诗。
小雨藏山客坐久,长江接天帆到迟
燕寝清香与世隔,画图妙绝无人知。
蜂房各自开户牖,处处煮茶藤一枝。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题落星寺四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题落星寺四首》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落星开士深结屋,
龙阁老翁来赋诗。
小雨藏山客坐久,
长江接天帆到迟。
燕寝清香与世隔,
画图妙绝无人知。
蜂房各自开户牖,
处处煮茶藤一枝。

诗意:
这首诗描绘了一个僧人与文人在落星寺的情景。诗人首先描述了落星寺的深处有一位龙阁老翁,他来到这里赋诗。接着,诗人描述了小雨中躲避雨水的山间客人,他们在这里久坐不离。然后,诗人提到长江延伸至天际的帆船,但是船迟迟未到。接下来,诗人描绘了燕子的巢穴散发着幽香,与世隔绝,以及一幅幅精巧绝伦的画作,无人知晓其艺术之美。最后,诗人描述了蜜蜂的蜂房在各处开户,每处都有煮茶的藤枝。

赏析:
这首诗以寺庙为背景,通过对景物和人物的描写,展示了一种宁静、幽深的氛围。诗人以简洁的语言勾勒出落星寺的景象,用寥寥数语表达了作者的情感和对生活的感悟。

诗中写到的"落星"指的是寺庙的名字,寺庙深处有一位老僧人(龙阁老翁),他来到这里赋诗,显示了他对文学的热爱和修行之间的结合。小雨中躲避雨水的山间客人象征着远离尘嚣的隐士,他们在这里静坐冥想,追求内心的宁静。

长江接天的帆船到迟,暗示着时光的流逝,人们对于美好事物的期待和等待。燕寝的清香与世隔绝,画图妙绝无人知,表达了艺术的独特和孤独,以及诗人对于艺术的推崇和赞美。

最后一句描述了蜂房各自开户牖,处处煮茶藤一枝。这里蜂房开户,象征着人们各自有着自己的生活方式和追求,而煮茶的藤枝则展示了一种宁静、自得的生活状态。

整首诗通过对景物的描绘和寥寥数语的抒发,表达了诗人对自然、艺术和生活的思考和感悟,给人一种宁静、深远的意境,展示了宋代文人的隐逸情怀和对自然、艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长江接天帆到迟”全诗拼音读音对照参考

tí luò xīng sì sì shǒu
题落星寺四首

luò xīng kāi shì shēn jié wū, lóng gé lǎo wēng lái fù shī.
落星开士深结屋,龙阁老翁来赋诗。
xiǎo yǔ cáng shān kè zuò jiǔ, cháng jiāng jiē tiān fān dào chí.
小雨藏山客坐久,长江接天帆到迟。
yàn qǐn qīng xiāng yǔ shì gé, huà tú miào jué wú rén zhī.
燕寝清香与世隔,画图妙绝无人知。
fēng fáng gè zì kāi hù yǒu, chǔ chù zhǔ chá téng yī zhī.
蜂房各自开户牖,处处煮茶藤一枝。

“长江接天帆到迟”平仄韵脚

拼音:cháng jiāng jiē tiān fān dào chí
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长江接天帆到迟”的相关诗句

“长江接天帆到迟”的关联诗句

网友评论


* “长江接天帆到迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长江接天帆到迟”出自黄庭坚的 《题落星寺四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢