“醉乡闲处日月”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉乡闲处日月”出自宋代黄庭坚的《再用前韵赠子勉四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuì xiāng xián chù rì yuè,诗句平仄:仄平平仄仄仄。

“醉乡闲处日月”全诗

《再用前韵赠子勉四首》
宋代   黄庭坚
醉乡闲处日月,鸟语花中管弦。
有兴勤来把酒,与君端欲忘年。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再用前韵赠子勉四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《再用前韵赠子勉四首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉乡闲处日月,
鸟语花中管弦。
有兴勤来把酒,
与君端欲忘年。

诗意:
这首诗词表达了诗人黄庭坚对友人的情谊和对欢乐时光的追求。诗中描绘了一个宁静而愉快的场景,在这个场景中有醉人的美景、鸟儿的鸣唱和花朵的芬芳,伴随着管弦乐的声音。诗人抒发了自己的喜悦之情,邀请朋友一起共饮美酒,共同享受这美好的时光,忘却岁月的流转。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和音乐的美好,表达了诗人对友情和欢乐时光的珍视和追求。诗人运用了生动的描写手法,将读者带入一个宁静的夜晚,醉心于美景与音乐之中。诗中的"醉乡闲处日月"形容了一个令人陶醉的地方,暗示了诗人对于宁静自在的向往。"鸟语花中管弦"则通过描绘鸟儿的歌唱和花朵的盛开,加强了诗意中的美好和愉悦氛围。诗的后两句"有兴勤来把酒,与君端欲忘年"表达了诗人的高兴和愿望,他邀请朋友一同畅饮,共享美酒,共度欢乐时光,希望能够忘却时间的流逝,共同留住这美好的瞬间。

这首诗词以其简洁明快的语言和生动的描写,展现了诗人积极向上的精神风貌和对友情的珍视。它表达了对欢乐时光的向往,并传递了一种忘却烦恼、享受当下的情感。通过诗人的邀请和赞美,读者也被带入一种轻松愉悦的氛围中,感受到了友情和快乐的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉乡闲处日月”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn zèng zi miǎn sì shǒu
再用前韵赠子勉四首

zuì xiāng xián chù rì yuè, niǎo yǔ huā zhōng guǎn xián.
醉乡闲处日月,鸟语花中管弦。
yǒu xìng qín lái bǎ jiǔ, yǔ jūn duān yù wàng nián.
有兴勤来把酒,与君端欲忘年。

“醉乡闲处日月”平仄韵脚

拼音:zuì xiāng xián chù rì yuè
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉乡闲处日月”的相关诗句

“醉乡闲处日月”的关联诗句

网友评论


* “醉乡闲处日月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉乡闲处日月”出自黄庭坚的 《再用前韵赠子勉四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢