“忽逢佳士喜同游”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽逢佳士喜同游”出自宋代黄庭坚的《次韵黄斌老晚游池亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū féng jiā shì xǐ tóng yóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“忽逢佳士喜同游”全诗

《次韵黄斌老晚游池亭二首》
宋代   黄庭坚
路入东园无俗驾,忽逢佳士喜同游
绿荷菡萏稍觉晚,黄菊拒霜殊未秋。
客位正须悬榻下,主人自爱小塘幽。
老夫多病蛮江上,颇忆平生马少游。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵黄斌老晚游池亭二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵黄斌老晚游池亭二首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

路入东园无俗驾,
行进东园时,没有常俗的交通工具,
忽逢佳士喜同游。
突然遇到了一个美好的人,高兴地一起游玩。

绿荷菡萏稍觉晚,
绿色的荷叶和莲蓬稍显晚秋的意味,
黄菊拒霜殊未秋。
黄色的菊花抵挡住霜露,尚未完全迎接秋天。

客位正须悬榻下,
客人的位置正好在悬空的床下,
主人自爱小塘幽。
主人自己喜爱这个幽静的小池塘。

老夫多病蛮江上,
年老的我多病,像蛮荒的江河一样荡漾,
颇忆平生马少游。
颇多怀念我年少时的马上奔驰游玩。

这首诗词描绘了黄庭坚和一位佳士在东园相遇,一起游玩。诗人描述了东园中的绿荷和莲蓬,以及抵挡霜露的黄菊,表达了深秋的景象。诗中还提到了客人的位置在悬空的床下,主人喜欢幽静的小池塘。最后,诗人以自己年老多病的状态回忆起年少时在马上奔驰游玩的时光。

这首诗词通过描绘景物和自身情感,表达了诗人对自然景色的感受和对年少时光的怀念之情。同时,通过描写主人和客人的对比,展现了主人喜爱幽静的性格特点。整首诗以简洁而自然的语言表达了作者的情感,展示了宋代文人的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽逢佳士喜同游”全诗拼音读音对照参考

cì yùn huáng bīn lǎo wǎn yóu chí tíng èr shǒu
次韵黄斌老晚游池亭二首

lù rù dōng yuán wú sú jià, hū féng jiā shì xǐ tóng yóu.
路入东园无俗驾,忽逢佳士喜同游。
lǜ hé hàn dàn shāo jué wǎn, huáng jú jù shuāng shū wèi qiū.
绿荷菡萏稍觉晚,黄菊拒霜殊未秋。
kè wèi zhèng xū xuán tà xià, zhǔ rén zì ài xiǎo táng yōu.
客位正须悬榻下,主人自爱小塘幽。
lǎo fū duō bìng mán jiāng shàng, pō yì píng shēng mǎ shǎo yóu.
老夫多病蛮江上,颇忆平生马少游。

“忽逢佳士喜同游”平仄韵脚

拼音:hū féng jiā shì xǐ tóng yóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽逢佳士喜同游”的相关诗句

“忽逢佳士喜同游”的关联诗句

网友评论


* “忽逢佳士喜同游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽逢佳士喜同游”出自黄庭坚的 《次韵黄斌老晚游池亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢