“空岩静发钟磬响”的意思及全诗出处和翻译赏析

空岩静发钟磬响”出自宋代黄庭坚的《万州下岩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng yán jìng fā zhōng qìng xiǎng,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“空岩静发钟磬响”全诗

《万州下岩二首》
宋代   黄庭坚
空岩静发钟磬响,古木倒挂藤萝昏。
莫道苍崖锁灵骨,时应持鉢到诸村。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《万州下岩二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《万州下岩二首》是宋代文学家黄庭坚创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

空岩静发钟磬响,
古木倒挂藤萝昏。
莫道苍崖锁灵骨,
时应持钵到诸村。

译文:
空山中的岩石静谧地发出钟磬的声音,
古老的树木上倒挂着藤萝,使得四周昏暗。
不要说苍崖将灵骨锁住,
时候到了,应该拿着钵去各个村庄。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个幽静的山谷景色,通过岩石和树木的描写,表达了一种寂静和荒凉的氛围。诗中的钟磬声和倒挂的藤萝增添了一种神秘感和古老的气息。

诗的前两句写出了空山中钟磬声的回响,表现出山谷的寂静和空灵之美。钟磬声在空旷的山谷中回荡,给人一种清幽的感觉。

接下来的两句通过描写古木倒挂藤萝,暗示了这个地方的岁月流转和荒凉景象。古木倒挂藤萝的形象给人一种凄美的感觉,也映照出时间的无情和事物的腐朽。

最后两句表达了一种超越尘世的意境。苍崖锁灵骨的意象暗示了这个地方的神秘和灵性,但诗人却告诫人们不要被外表所迷惑,时机一到,应该到各个村庄去传播佛法,这是一种超越物质和现实的境界,具有一定的佛教色彩。

整首诗以简洁、凝练的语言描绘出寂静而古老的山谷景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生、时间和超越尘世的思考。这首诗给人一种静谧而超然的感觉,引发读者对生命与宇宙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空岩静发钟磬响”全诗拼音读音对照参考

wàn zhōu xià yán èr shǒu
万州下岩二首

kōng yán jìng fā zhōng qìng xiǎng, gǔ mù dào guà téng luó hūn.
空岩静发钟磬响,古木倒挂藤萝昏。
mò dào cāng yá suǒ líng gǔ, shí yīng chí bō dào zhū cūn.
莫道苍崖锁灵骨,时应持鉢到诸村。

“空岩静发钟磬响”平仄韵脚

拼音:kōng yán jìng fā zhōng qìng xiǎng
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空岩静发钟磬响”的相关诗句

“空岩静发钟磬响”的关联诗句

网友评论


* “空岩静发钟磬响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空岩静发钟磬响”出自黄庭坚的 《万州下岩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢