“多不疾人”的意思及全诗出处和翻译赏析

多不疾人”出自宋代黄庭坚的《醇碧颂》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duō bù jí rén,诗句平仄:平仄平平。

“多不疾人”全诗

《醇碧颂》
宋代   黄庭坚
田子绿麴,妙在蒸蓼。
女酒兀者,美生其手。
挹彼而清,注兹无声。
其香馥郁,悦可饮者。
如春霢霂,清不病醨。
多不疾人,谁其吐之。
百室之醅,醇碧惟师。
老夫不饮,评以鼻慧。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《醇碧颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《醇碧颂》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
田间长满了绿色的苔藓,其中最奇妙的是蒸熟的蓼菜。女子酿造的酒,纯净而无杂质,她们用手工精细地制作。倒入杯中,清澈无声,散发着馥郁的香气,令人愉悦地饮用。宛如春天细雨滋润一般,清爽无比,不会使人醉倒。虽然有很多人不喜欢,但他们又能吐出什么来呢?这种醇美碧绿的酒,只有造酒师傅才懂得其中的奥妙。老夫已经不再饮酒,只能以鼻子去品评。

诗意:
《醇碧颂》以描绘一种清澈纯净的酒为主题,表达了作者对女子制作的酒的赞美。诗中通过对酒的描述,展现了酒的精致和高雅,以及其独特的香气和口感。作者以酒为媒介,表达了对女性智慧和技艺的赞美,同时也暗示了自己对酒的戒断。整首诗以简洁明快的语言描绘了酒的特点和美感,展示了作者对细节的敏感和对品味的追求。

赏析:
《醇碧颂》以简练而生动的语言描绘了一幅别样的酒景,展现了作者对酒的独特感受和赞美之情。诗中运用了丰富的形象描写,通过"田子绿麴"、"蒸蓼"、"女酒兀者"等词语,巧妙地表现了酒的清澈纯净和制作的精细过程。诗句"挹彼而清,注兹无声",以及"其香馥郁,悦可饮者",通过对酒的质地、气味和口感的描写,传递出一种愉悦和享受的感觉。

诗中也体现了作者对女性技艺的赞美,将酿酒的女子视为造酒的艺术家,她们用手工制作的酒品质高雅,令人陶醉。同时,诗中也透露出作者对自身的反思和戒酒的决心,"老夫不饮,评以鼻慧",表明作者已经放弃了饮酒的习惯,只能凭借嗅觉去品评。

整首诗以简洁明快的语言和生动的意象描绘了酒的特点和美感,给人以清新纯净的感受。通过对细节的捕捉和对品味的追求,展示了作者对物质生活中美好事物的敏感和追求,同时也表达了对女性智慧和技艺的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多不疾人”全诗拼音读音对照参考

chún bì sòng
醇碧颂

tián zǐ lǜ qū, miào zài zhēng liǎo.
田子绿麴,妙在蒸蓼。
nǚ jiǔ wù zhě, měi shēng qí shǒu.
女酒兀者,美生其手。
yì bǐ ér qīng, zhù zī wú shēng.
挹彼而清,注兹无声。
qí xiāng fù yù, yuè kě yǐn zhě.
其香馥郁,悦可饮者。
rú chūn mài mù, qīng bù bìng lí.
如春霢霂,清不病醨。
duō bù jí rén, shuí qí tǔ zhī.
多不疾人,谁其吐之。
bǎi shì zhī pēi, chún bì wéi shī.
百室之醅,醇碧惟师。
lǎo fū bù yǐn, píng yǐ bí huì.
老夫不饮,评以鼻慧。

“多不疾人”平仄韵脚

拼音:duō bù jí rén
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多不疾人”的相关诗句

“多不疾人”的关联诗句

网友评论


* “多不疾人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多不疾人”出自黄庭坚的 《醇碧颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢