“已闻香雪烂梅枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

已闻香雪烂梅枝”出自宋代黄庭坚的《次韵清虚同访李园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ wén xiāng xuě làn méi zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“已闻香雪烂梅枝”全诗

《次韵清虚同访李园》
宋代   黄庭坚
年来高兴满蓴丝,寒薄春风骀荡时。
稍见燕脂开杏萼,已闻香雪烂梅枝
老逢乐事心犹壮,病得新诗和更迟。
何日联镳向金谷,拟追仙翼到瑶池。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵清虚同访李园》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵清虚同访李园》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年来高兴满蓴丝,
寒薄春风骀荡时。
稍见燕脂开杏萼,
已闻香雪烂梅枝。
老逢乐事心犹壮,
病得新诗和更迟。
何日联镳向金谷,
拟追仙翼到瑶池。

诗意:
这首诗以游园为背景,表达了诗人黄庭坚对于岁月的感慨和对美好事物的追求。诗中诗人以清虚为名,与同伴一同游访李园,感叹岁月的变迁,但仍然怀有乐观豁达的心态。他看到了春天的到来,花朵如杏花、梅花等绽放,积雪融化,带来了花香。尽管诗人年事已高,但他仍然保持着年轻的心态,乐于迎接喜事,病痛也无法阻挡他创作新诗。最后,诗人表达了对于仙境的向往,希望有一天能驾着马车前往金谷,或者借助仙翼飞至瑶池。

赏析:
这首诗以清新淡雅的语言描绘了春天的景象和诗人的心境。诗人通过描写春风、花朵和雪融等细腻的意象,刻画了春天的美丽和生机勃勃的景象。诗人把自然景物与人的情感相结合,表达了对美好事物的喜爱和对岁月流转的感慨。诗人的心态积极向上,无论是年事已高还是病痛缠身,都无法动摇他对于生活的热爱和创作的热情。最后两句表达了诗人对超越尘世的向往,希望能够达到仙境般的境界,实现心灵的自由与升华。整首诗情感丰富,意境深远,展示了黄庭坚的豁达乐观和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已闻香雪烂梅枝”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qīng xū tóng fǎng lǐ yuán
次韵清虚同访李园

nián lái gāo xìng mǎn chún sī, hán báo chūn fēng dài dàng shí.
年来高兴满蓴丝,寒薄春风骀荡时。
shāo jiàn yàn zhī kāi xìng è, yǐ wén xiāng xuě làn méi zhī.
稍见燕脂开杏萼,已闻香雪烂梅枝。
lǎo féng lè shì xīn yóu zhuàng, bìng dé xīn shī hé gèng chí.
老逢乐事心犹壮,病得新诗和更迟。
hé rì lián biāo xiàng jīn gǔ, nǐ zhuī xiān yì dào yáo chí.
何日联镳向金谷,拟追仙翼到瑶池。

“已闻香雪烂梅枝”平仄韵脚

拼音:yǐ wén xiāng xuě làn méi zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已闻香雪烂梅枝”的相关诗句

“已闻香雪烂梅枝”的关联诗句

网友评论


* “已闻香雪烂梅枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已闻香雪烂梅枝”出自黄庭坚的 《次韵清虚同访李园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢