“朝回焚谏草”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝回焚谏草”出自宋代黄庭坚的《谢公定和二范秋怀五首邀予同作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo huí fén jiàn cǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“朝回焚谏草”全诗

《谢公定和二范秋怀五首邀予同作》
宋代   黄庭坚
西风一叶脱,迹亦不可扫。
巷有白马生,朝回焚谏草
谁云事君难,是亦父子间。
所要功补衮,不言能犯颜。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢公定和二范秋怀五首邀予同作》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢公定和二范秋怀五首邀予同作》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

西风吹散了一片叶子,痕迹也无法抹去。
街巷中有一匹白马生了出来,早晨回朝时焚烧了上书的奏章。
谁说事情对君主来说是困难的?实际上,这是父子之间的事情。
我想追求功名,但不愿意说出能够冒犯君王的话。

诗意解读:
这首诗词表达了黄庭坚对于政治和家庭关系的思考。诗中描述了西风吹散了一片叶子,象征着人的一生易逝,痕迹也无法抹去,暗示了人生的短暂和无常。街巷中出现的白马,是一种象征纯洁和高贵的形象,它焚烧了上书的奏章,意味着对权力和官僚体制的不满和反抗。诗人通过这样的描写,传达了他对于朝廷政治的失望和对于奢望功名的追求的矛盾心态。

在诗中,诗人谈到了君主和父子之间的关系。他质疑了有人认为处理政务对于君主来说是困难的观点,认为这实际上是父子之间的事情。这种言辞间接地表达了对权力滥用和官僚体制的批评。诗人同时也表达了自己对于追求功名的渴望,但又不愿意说出可能冒犯君王的言辞,这体现了他对于现实政治的无奈与矛盾。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的表达,传递了作者对于政治现实和家庭关系的反思。通过细腻的描写,诗人表达了对于朝廷政治的失望和对于功名的追求的内心矛盾。诗词中运用了自然景物和寓言意象,将个人情感与社会现实相结合,使作品更具深远的意义。整首诗词言简意赅,给人以思考的空间,让读者在欣赏之余,也能对于权力、家庭和个人命运有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝回焚谏草”全诗拼音读音对照参考

xiè gōng dìng hé èr fàn qiū huái wǔ shǒu yāo yǔ tóng zuò
谢公定和二范秋怀五首邀予同作

xī fēng yī yè tuō, jī yì bù kě sǎo.
西风一叶脱,迹亦不可扫。
xiàng yǒu bái mǎ shēng, cháo huí fén jiàn cǎo.
巷有白马生,朝回焚谏草。
shuí yún shì jūn nán, shì yì fù zǐ jiān.
谁云事君难,是亦父子间。
suǒ yāo gōng bǔ gǔn, bù yán néng fàn yán.
所要功补衮,不言能犯颜。

“朝回焚谏草”平仄韵脚

拼音:cháo huí fén jiàn cǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝回焚谏草”的相关诗句

“朝回焚谏草”的关联诗句

网友评论


* “朝回焚谏草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝回焚谏草”出自黄庭坚的 《谢公定和二范秋怀五首邀予同作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢