“令节不把酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

令节不把酒”出自宋代黄庭坚的《以峡州酒遗益修复继前韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lìng jié bù bǎ jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“令节不把酒”全诗

《以峡州酒遗益修复继前韵》
宋代   黄庭坚
令节不把酒,新诗徒拜嘉。
颇忆宋玉赋,登高气成霞。
渚宫但衰柳,朝云为谁夸。
吾宗怀古恨,流涎过麴车。
一壶浇往事,聊送解愁嗟。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《以峡州酒遗益修复继前韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《以峡州酒遗益修复继前韵》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
令节不把酒,
新诗徒拜嘉。
颇忆宋玉赋,
登高气成霞。
渚宫但衰柳,
朝云为谁夸。
吾宗怀古恨,
流涎过麴车。
一壶浇往事,
聊送解愁嗟。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚内心的思绪和情感。他在令行节俭的时刻并没有把酒作乐,而是用新创作的诗词来表达自己的喜悦之情。他在登高的过程中,气势如日出的霞光一般壮丽。然而,渚宫中的柳树正在凋谢,朝云飘散无人赞美。黄庭坚怀念起古代文人宋玉的赋作,同时也感叹着自己所属的文化传统的衰落,内心充满了对过去的怀恋和忧伤之情。他用一壶酒来淋灌往事,以此来消解自己的忧愁和叹息。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了黄庭坚的情感和对时代变迁的思考。通过对令节不饮酒而抒发情感的方式,黄庭坚展示了自己对文学创作的热爱和追求。他通过登高的景象,表达了自己内心的豪情壮志。然而,诗中的渚宫凋谢的柳树和无人赞美的朝云,给人一种凄凉和衰败的感觉,暗示了黄庭坚对时代的忧虑和对文化传统的思考。最后,他用一壶浇灌往事的酒来解愁嗟,表达了对过去的回忆和对现实的无奈。这首诗词通过简短而有力的语言,展现了诗人的情感世界和对时代的思考,同时也具备了一定的禅意和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令节不把酒”全诗拼音读音对照参考

yǐ xiá zhōu jiǔ yí yì xiū fù jì qián yùn
以峡州酒遗益修复继前韵

lìng jié bù bǎ jiǔ, xīn shī tú bài jiā.
令节不把酒,新诗徒拜嘉。
pō yì sòng yù fù, dēng gāo qì chéng xiá.
颇忆宋玉赋,登高气成霞。
zhǔ gōng dàn shuāi liǔ, zhāo yún wèi shuí kuā.
渚宫但衰柳,朝云为谁夸。
wú zōng huái gǔ hèn, liú xián guò qū chē.
吾宗怀古恨,流涎过麴车。
yī hú jiāo wǎng shì, liáo sòng jiě chóu jiē.
一壶浇往事,聊送解愁嗟。

“令节不把酒”平仄韵脚

拼音:lìng jié bù bǎ jiǔ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令节不把酒”的相关诗句

“令节不把酒”的关联诗句

网友评论


* “令节不把酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令节不把酒”出自黄庭坚的 《以峡州酒遗益修复继前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢