“携酒俗人来未曾”的意思及全诗出处和翻译赏析

携酒俗人来未曾”出自宋代黄庭坚的《出礼部试院王才元惠梅花三种皆妙绝戏答三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié jiǔ sú rén lái wèi zēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“携酒俗人来未曾”全诗

《出礼部试院王才元惠梅花三种皆妙绝戏答三首》
宋代   黄庭坚
舍人梅坞无关锁,携酒俗人来未曾
旧时爱菊陶彭泽,今作梅花树下僧。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《出礼部试院王才元惠梅花三种皆妙绝戏答三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《出礼部试院王才元惠梅花三种皆妙绝戏答三首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舍人梅坞无关锁,
携酒俗人来未曾。
旧时爱菊陶彭泽,
今作梅花树下僧。

诗意:
这首诗描绘了一幅场景,诗人与友人一同来到王才元的府邸观赏梅花。诗中提到了梅坞、酒和俗人,以及诗人过去钟爱菊花的经历。通过对比过去和现在的景象,表达了诗人对梅花的赞美和喜爱之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个富有意境的画面。首句"舍人梅坞无关锁"暗示了梅花的高雅纯洁,舍人表示与世无争、清高的人。"携酒俗人来未曾"表明诗人邀请了一位平凡的朋友前来赏花,以对比舍人的高雅气质。接下来的两句"旧时爱菊陶彭泽,今作梅花树下僧"展示了诗人过去钟爱菊花的经历,但现在他却在梅花树下与僧人一同欣赏梅花,表达了他对梅花所产生的喜爱和赞美之情。

诗人黄庭坚善于以简练而富有意境的语言表达情感,此诗亦是其中之一。通过对比不同花卉、不同身份的人物,诗人展示了自己对梅花的钟爱和独特的审美情趣。梅花在中国文化中被视为高洁坚强的象征,此诗以梅花为题材,表达了诗人对高尚品质的向往和追求。整首诗意境深远,给人以清新、高雅的美感,同时也展示了诗人的独立个性和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携酒俗人来未曾”全诗拼音读音对照参考

chū lǐ bù shì yuàn wáng cái yuán huì méi huā sān zhǒng jiē miào jué xì dá sān shǒu
出礼部试院王才元惠梅花三种皆妙绝戏答三首

shè rén méi wù wú guān suǒ, xié jiǔ sú rén lái wèi zēng.
舍人梅坞无关锁,携酒俗人来未曾。
jiù shí ài jú táo péng zé, jīn zuò méi huā shù xià sēng.
旧时爱菊陶彭泽,今作梅花树下僧。

“携酒俗人来未曾”平仄韵脚

拼音:xié jiǔ sú rén lái wèi zēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携酒俗人来未曾”的相关诗句

“携酒俗人来未曾”的关联诗句

网友评论


* “携酒俗人来未曾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携酒俗人来未曾”出自黄庭坚的 《出礼部试院王才元惠梅花三种皆妙绝戏答三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢