“责君尧舜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“责君尧舜”全诗
学问文章,致于匪躬。
四方来庭,上稍宴衎。
公舍瓦石,责君尧舜。
采芝商山,以切直去。
惟是文章,许以独步。
白发还朝,泣思轩辕。
鸡犬舔鼎,群飞上天。
真宗好文,且大用公。
太阿出柙,公挺其锋。
龙怒鳞逆,在廷岌岌。
万物并流,砥柱中立。
古之遗直,叔向以之。
呜呼王公,其尚似之。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《王元之真赞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
诗词:《王元之真赞》
朝代:宋代
作者:黄庭坚
天赐王公,佐我太宗。
学问文章,致于匪躬。
四方来庭,上稍宴衎。
公舍瓦石,责君尧舜。
采芝商山,以切直去。
惟是文章,许以独步。
白发还朝,泣思轩辕。
鸡犬舔鼎,群飞上天。
真宗好文,且大用公。
太阿出柙,公挺其锋。
龙怒鳞逆,在廷岌岌。
万物并流,砥柱中立。
古之遗直,叔向以之。
呜呼王公,其尚似之。
中文译文:
上天赐予王公,辅佐我太宗。
你的学问和文章,达到了非凡的境地。
四方来朝拜,上谦逊地宴请你。
你的居所是由瓦石建成的,仿佛在责备尧舜。
你采集芝草于商山,以此削尖去短处。
只有你的文章,才能独步天下。
白发人还朝,忧思着轩辕。
鸡犬舔食鼎器,群鸟飞上天空。
真宗喜爱文学,大力任用你。
太阿山出柜,你挺身而出,显露锋芒。
龙怒鳞逆,朝廷上一片紧张。
万物汇聚流动,你是坚实的支柱。
古代的遗风直道,叔向就是其中的典范。
啊,王公啊,你仍然如此相似。
诗意和赏析:
这首诗是黄庭坚写给王元之的赞词。王元之是宋真宗赵恒的重要辅臣,他在学问和文学方面非常卓越,得到了真宗的高度赏识和任用。诗中描述了王公的才华出众,他的文章独步天下,被赋予了极高的荣誉。王公虽然年事已高,却仍然不辞辛劳地为国家效力,体现了他的忠诚和奉献精神。诗中还通过象征意象表达了真宗对王公的赞赏和依赖,将他比作太阿山上的宝剑,是朝廷中的支柱。
整首诗以简练的语言描绘了王元之的杰出才华和伟大功绩,同时也表达了作者对他的崇敬和赞美之情。通过运用象征手法,诗中展示了王公的重要地位和他为国家作出的卓越贡献,形象生动地展现了王公的高尚品质和影响力。
“责君尧舜”全诗拼音读音对照参考
wáng yuán zhī zhēn zàn
王元之真赞
tiān cì wáng gōng, zuǒ wǒ tài zōng.
天赐王公,佐我太宗。
xué wèn wén zhāng, zhì yú fěi gōng.
学问文章,致于匪躬。
sì fāng lái tíng, shàng shāo yàn kàn.
四方来庭,上稍宴衎。
gōng shě wǎ shí, zé jūn yáo shùn.
公舍瓦石,责君尧舜。
cǎi zhī shāng shān, yǐ qiè zhí qù.
采芝商山,以切直去。
wéi shì wén zhāng, xǔ yǐ dú bù.
惟是文章,许以独步。
bái fà hái cháo, qì sī xuān yuán.
白发还朝,泣思轩辕。
jī quǎn tiǎn dǐng, qún fēi shàng tiān.
鸡犬舔鼎,群飞上天。
zhēn zōng hǎo wén, qiě dà yòng gōng.
真宗好文,且大用公。
tài ē chū xiá, gōng tǐng qí fēng.
太阿出柙,公挺其锋。
lóng nù lín nì, zài tíng jí jí.
龙怒鳞逆,在廷岌岌。
wàn wù bìng liú, dǐ zhù zhōng lì.
万物并流,砥柱中立。
gǔ zhī yí zhí, shū xiàng yǐ zhī.
古之遗直,叔向以之。
wū hū wáng gōng, qí shàng shì zhī.
呜呼王公,其尚似之。
“责君尧舜”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。