“溪横凤尾寒光去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪横凤尾寒光去”全诗
溪横凤尾寒光去,山拥旌阳翠气来。
晚市张灯明远近,□□留客舞徘徊。
红裳珠履知多在,点检惟无□秀才。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵郭明叔登县楼见思长句》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵郭明叔登县楼见思长句》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
令尹登临多暇日,
杖生芝菌笔生埃。
溪横凤尾寒光去,
山拥旌阳翠气来。
晚市张灯明远近,
□□留客舞徘徊。
红裳珠履知多在,
点检惟无□秀才。
诗意:
这首诗描绘了令尹(官职名)郭明叔登上县楼时的景象。令尹郭明叔在空闲的日子里,手扶拐杖,头上长满了芝菌,笔尖上沾满了尘土。溪水绕过楼下,凤尾山的寒光渐渐消失,代之而来的是旌阳山的翠绿气息。晚上,市集上的灯光在远近处闪烁,郭明叔邀请客人留下,一起观赏舞蹈和徘徊。红裳珠履的美丽女子常常出现在这里,只是郭明叔所点检的,却没有一个出类拔萃的才子。
赏析:
这首诗以郭明叔登上县楼为背景,通过描写周围的景物和场景,展现了一种清幽宁静的氛围。诗中运用了丰富的意象描写,使得读者能够感受到溪水的流动、山峦的葱翠和市集的繁华。诗人以简洁明快的语言,展示了令尹郭明叔平凡而富有情趣的生活。在这样的环境中,诗人描述了红裳珠履的美丽女子,暗示了郭明叔对于才子的期待与失望。
整首诗以景物描写为主,展示了黄庭坚独特的写作风格和对于自然与人生的感悟。通过细腻的描绘和对细节的关注,诗人让读者能够感受到自然景物的美妙以及人们在其中的生活。这首诗表达了对平凡生活的热爱和对于才子的期待,同时也透露出对于人生和命运的思考。
“溪横凤尾寒光去”全诗拼音读音对照参考
cì yùn guō míng shū dēng xiàn lóu jiàn sī cháng jù
次韵郭明叔登县楼见思长句
lìng yǐn dēng lín duō xiá rì, zhàng shēng zhī jūn bǐ shēng āi.
令尹登临多暇日,杖生芝菌笔生埃。
xī héng fèng wěi hán guāng qù, shān yōng jīng yáng cuì qì lái.
溪横凤尾寒光去,山拥旌阳翠气来。
wǎn shì zhāng dēng míng yuǎn jìn, liú kè wǔ pái huái.
晚市张灯明远近,□□留客舞徘徊。
hóng shang zhū lǚ zhī duō zài, diǎn jiǎn wéi wú xiù cái.
红裳珠履知多在,点检惟无□秀才。
“溪横凤尾寒光去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。