“洛下谁家无白醪”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛下谁家无白醪”出自宋代黄庭坚的《答龙门潘秀才见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò xià shuí jiā wú bái láo,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“洛下谁家无白醪”全诗

《答龙门潘秀才见寄》
宋代   黄庭坚
男儿四十未全老,便入林泉真自豪。
明月清风非俗物,轻裘肥马谢儿曹。
山中是处有黄菊,洛下谁家无白醪
相得秋来常日醉,伊川清浅石楼高。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《答龙门潘秀才见寄》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《答龙门潘秀才见寄》是黄庭坚的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
男儿四十未全老,
便入林泉真自豪。
明月清风非俗物,
轻裘肥马谢儿曹。
山中是处有黄菊,
洛下谁家无白醪。
相得秋来常日醉,
伊川清浅石楼高。

诗意:
这首诗词写的是黄庭坚回答潘秀才来信的作品。诗人自称是一个四十岁的男子,尽管还未完全年老,却已经自豪地追寻了山林泉水的真谛。他认为明亮的月光和清爽的风不是平凡的事物,而是具有非凡之美的存在。他不再追求华丽的衣袍和肥壮的马匹,而是向儿曹(指潘秀才)致谢。在山中,黄菊盛开,洛阳城下的家家户户都有美酒。在这样的环境中,与好友相伴,秋天来临时常常陶醉其中,伊川的水清浅,石楼高耸。

赏析:
这首诗词描绘了黄庭坚对于追求自然和山水之美的向往和感悟。他将中年之际的自己比喻为“男儿四十未全老”,表达了对自身仍然朝气蓬勃的自豪感。他认为真正的美不在于物质的奢华,而是体验大自然的清新与宁静。明亮的月光和清风被他视为非凡的事物,凸显了他对自然之美的敏感和赞叹。同时,诗中也流露出对友谊和欢聚的珍视,他向潘秀才表示感谢,并描述了山中黄菊盛开和洛阳城中的美酒,暗示了与好友共度美好时光的愿望。最后两句以形象生动的语言描绘了伊川的水清浅、石楼的高耸,给人以宁静和高远之感。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然和友情的热爱,展现了他独特的审美观和生活态度。通过对自然景物的描写,诗人表达了对简朴自然之美的向往,以及与好友共享美好时光的愉悦心情。整首诗词以淡泊清高的情感态度,展示了宋代文人士人文情怀和对自然的倾慕之情,体现了黄庭坚独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛下谁家无白醪”全诗拼音读音对照参考

dá lóng mén pān xiù cái jiàn jì
答龙门潘秀才见寄

nán ér sì shí wèi quán lǎo, biàn rù lín quán zhēn zì háo.
男儿四十未全老,便入林泉真自豪。
míng yuè qīng fēng fēi sú wù, qīng qiú féi mǎ xiè ér cáo.
明月清风非俗物,轻裘肥马谢儿曹。
shān zhōng shì chù yǒu huáng jú, luò xià shuí jiā wú bái láo.
山中是处有黄菊,洛下谁家无白醪。
xiāng de qiū lái cháng rì zuì, yī chuān qīng qiǎn shí lóu gāo.
相得秋来常日醉,伊川清浅石楼高。

“洛下谁家无白醪”平仄韵脚

拼音:luò xià shuí jiā wú bái láo
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛下谁家无白醪”的相关诗句

“洛下谁家无白醪”的关联诗句

网友评论


* “洛下谁家无白醪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛下谁家无白醪”出自黄庭坚的 《答龙门潘秀才见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢