“桃李欲开烟雨昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃李欲开烟雨昏”出自宋代黄庭坚的《寄舒申之户曹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo lǐ yù kāi yān yǔ hūn,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“桃李欲开烟雨昏”全诗

《寄舒申之户曹》
宋代   黄庭坚
吉州司户官虽小,曾屈诗人杜审言。
今日宣城读书客,还趋手板傍辕门。
江山依旧岁时改,桃李欲开烟雨昏
公退但呼红袖饮,剩传歌曲教新翻。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《寄舒申之户曹》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄舒申之户曹》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

吉州司户官虽小,曾屈诗人杜审言。
今日宣城读书客,还趋手板傍辕门。
江山依旧岁时改,桃李欲开烟雨昏。
公退但呼红袖饮,剩传歌曲教新翻。

中文译文:

吉州司户官虽小,曾为逼迫杜审言的诗人。
今日在宣城读书的客人,回来时还要趋向官员的门户。
江山依然在变,岁月轮转不停。
桃花李花即将在雨中绽放,昏暗中弥漫着烟雨的氛围。
官员退休后只会寻求欢娱,唤来红袖美女共饮,留下的只剩下歌曲,教人重新演绎。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人黄庭坚写给舒申之户曹的一封信。黄庭坚以寄托的方式,表达了对友人的思念和对人生的感慨。

诗的开头,黄庭坚说吉州的司户官虽然职位不高,却曾经对诗人杜审言施加压力。这里通过对司户官的描绘,抨击了官僚主义对文人的压迫。

接着,诗人提到自己作为一个读书人来到宣城,但不久后又要返回原地。他描述了自己在宣城读书的情景,趋向官员的门户,暗示了读书人在现实中为生计而迎合权贵的境遇。

诗的后半部分,黄庭坚描绘了江山的变迁和季节的更替。江山依旧,岁月流转,桃花李花即将在雨中开放,昏暗的天空中弥漫着烟雨,给人一种忧郁的氛围。

最后两句表达了官员退休后只会追求享乐,呼唤红袖美女共饮,而留下的只有歌曲,需要新的人重新演绎。这一部分展示了对官场的讽刺和对人生的思考,暗示了权力的腐败和虚妄。

整首诗以寄给舒申之户曹为背景,通过对吉州司户官的批评,描述了读书人在现实生活中的困境和对官场的不满。通过描绘江山的变迁和官员的退休生活,表达了对时光流转的感叹和对权力的讽刺。整体上,这首诗词在探讨个人命运与社会现实之间的矛盾冲突,展示了黄庭坚对人生和社会的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃李欲开烟雨昏”全诗拼音读音对照参考

jì shū shēn zhī hù cáo
寄舒申之户曹

jí zhōu sī hù guān suī xiǎo, céng qū shī rén dù shěn yán.
吉州司户官虽小,曾屈诗人杜审言。
jīn rì xuān chéng dú shū kè, hái qū shǒu bǎn bàng yuán mén.
今日宣城读书客,还趋手板傍辕门。
jiāng shān yī jiù suì shí gǎi, táo lǐ yù kāi yān yǔ hūn.
江山依旧岁时改,桃李欲开烟雨昏。
gōng tuì dàn hū hóng xiù yǐn, shèng chuán gē qǔ jiào xīn fān.
公退但呼红袖饮,剩传歌曲教新翻。

“桃李欲开烟雨昏”平仄韵脚

拼音:táo lǐ yù kāi yān yǔ hūn
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃李欲开烟雨昏”的相关诗句

“桃李欲开烟雨昏”的关联诗句

网友评论


* “桃李欲开烟雨昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃李欲开烟雨昏”出自黄庭坚的 《寄舒申之户曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢