“觞至不得言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“觞至不得言”全诗
终风霾八表,半夜失前山。
远公香火社,遗民文字禅。
虽非老翁事,幽尚亦可观。
松风自度曲,我琴不须弹。
客来欲开说,觞至不得言。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《题伯时画松下渊明》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《题伯时画松下渊明》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南渡诚草草,长沙慰艰难。
终风霾八表,半夜失前山。
远公香火社,遗民文字禅。
虽非老翁事,幽尚亦可观。
松风自度曲,我琴不须弹。
客来欲开说,觞至不得言。
诗意:
这首诗词描述了作者黄庭坚在南渡时的心境和对时局的观察。南渡指的是黄庭坚南渡长江,逃离金兵入侵的北方,来到南方的经历。诗中表达了他对困苦时期的安慰和对遗民的思念之情,同时也展示了他对幽静境地的向往和对禅修的倾慕。
赏析:
1. 诗人黄庭坚以简洁的文字,表达了对南渡时期的苦难和坎坷的体验,但同时也透露出他对南方的安定和宁静的感激之情。
2. "终风霾八表,半夜失前山"这两句表达了风雨飘摇的时局,社会动荡不安的景象。风霾八表指的是风雨遍及八方,失前山则暗示了丧失了曾经的安稳和故土。
3. "远公香火社,遗民文字禅"这两句意味深长,表达了对僧人和文人的思念和敬仰。远公指的是远离尘俗的高僧,香火社指的是佛寺。遗民文字禅则强调了黄庭坚对逃离战乱的文人们的思念和对禅修的向往。
4. "松风自度曲,我琴不须弹"这两句表达了黄庭坚对宁静自然的向往,他认为松风自有其美妙的音乐,而他的琴音并不需要弹奏来凑趣。
5. 最后两句"客来欲开说,觞至不得言"则表达了黄庭坚对客人的期待和对酒宴的喜悦,但又因为言语之限,无法将内心的感慨完全表达出来。
这首诗以简洁而凝练的语言展示了黄庭坚对南渡时期的体验和对理想境地的向往,同时也透露出他对文人和僧人的思念之情。通过对自然和人情的描绘,诗人表达了对安宁和宁静生活的追求,以及对内心感悟的无法言说之感。整首诗情感真挚,意境深远,展示了黄庭坚独特的情怀和文人的境界。
“觞至不得言”全诗拼音读音对照参考
tí bó shí huà sōng xià yuān míng
题伯时画松下渊明
nán dù chéng cǎo cǎo, cháng shā wèi jiān nán.
南渡诚草草,长沙慰艰难。
zhōng fēng mái bā biǎo, bàn yè shī qián shān.
终风霾八表,半夜失前山。
yuǎn gōng xiāng huǒ shè, yí mín wén zì chán.
远公香火社,遗民文字禅。
suī fēi lǎo wēng shì, yōu shàng yì kě guān.
虽非老翁事,幽尚亦可观。
sōng fēng zì dù qǔ, wǒ qín bù xū dàn.
松风自度曲,我琴不须弹。
kè lái yù kāi shuō, shāng zhì bù dé yán.
客来欲开说,觞至不得言。
“觞至不得言”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。