“明灭照寒沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

明灭照寒沙”出自唐代钱起的《赋得浦口望斜月,送皇甫判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng miè zhào hán shā,诗句平仄:平仄仄平平。

“明灭照寒沙”全诗

《赋得浦口望斜月,送皇甫判官》
唐代   钱起
起见西楼月,依依向浦斜。
动摇生浅浪,明灭照寒沙
水渚犹疑雪,梅林不辨花。
送君无可赠,持此代瑶华。

分类: 军队战争

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《赋得浦口望斜月,送皇甫判官》钱起 翻译、赏析和诗意

赋得浦口望斜月,送皇甫判官

起见西楼月,依依向浦斜。
动摇生浅浪,明灭照寒沙。
水渚犹疑雪,梅林不辨花。
送君无可赠,持此代瑶华。

译文:
从西楼望见斜挂的月亮,望着它向浦口倾斜。
微微的波纹摇动着浅浪,明亮的月光照射在寒冷的沙滩上。
水边的浅滩还未消化积雪,梅林中还未绽放花朵。
送给你没有什么可以赠送的,拿着这首诗替我代表瑶华相送。

诗意:
《赋得浦口望斜月,送皇甫判官》描绘了一个诗人对美丽的月亮的赞美,并以此来表达诗人对皇甫判官的送别之情。诗中通过描写月亮的倾斜和水面的波光,让读者感受到一种诗意的美和别离的哀伤。诗人在诗中没有赠予皇甫判官任何礼物,而是以这首诗作为送别的表达,寄托着诗人的情感和思念。

赏析:
这首诗以精致的描写和朴素的语言,传达了诗人对美的追求和对离别的思念之情。通过描绘月亮的倾斜和水面的波光,诗人表现出了一种流动的美感和动人的意境。诗人没有过多的修饰和华丽的辞藻,而是以简洁明了的语言表达出自己的情感和寄托。整首诗给人一种温馨而内敛的感觉,让人感受到了诗人对美丽的景物和友人的深深眷恋之情。通过这首诗,读者可以体会到岁月流转中的离别和相思,也能感受到诗人对美的追求和对情感的真挚表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明灭照寒沙”全诗拼音读音对照参考

fù dé pǔ kǒu wàng xié yuè, sòng huáng fǔ pàn guān
赋得浦口望斜月,送皇甫判官

qǐ jiàn xī lóu yuè, yī yī xiàng pǔ xié.
起见西楼月,依依向浦斜。
dòng yáo shēng qiǎn làng, míng miè zhào hán shā.
动摇生浅浪,明灭照寒沙。
shuǐ zhǔ yóu yí xuě, méi lín bù biàn huā.
水渚犹疑雪,梅林不辨花。
sòng jūn wú kě zèng, chí cǐ dài yáo huá.
送君无可赠,持此代瑶华。

“明灭照寒沙”平仄韵脚

拼音:míng miè zhào hán shā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明灭照寒沙”的相关诗句

“明灭照寒沙”的关联诗句

网友评论

* “明灭照寒沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明灭照寒沙”出自钱起的 《赋得浦口望斜月,送皇甫判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢