“担头春老过清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

担头春老过清明”出自宋代黄庭坚的《次韵景珍酴醾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān tóu chūn lǎo guò qīng míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“担头春老过清明”全诗

《次韵景珍酴醾》
宋代   黄庭坚
莫惜金钱买玉英,担头春老过清明
天香国艳不著意,诗社酒徒空得名。
及此一时须痛饮,已拚三日作狂酲。
濠州园里都开尽,肠断萧萧雨打声。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵景珍酴醾》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵景珍酴醾》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫惜金钱买玉英,
不必舍弃财富去追求名利的虚荣,
担头春老过清明。
即使是负重前行的春老,
也能度过清明时节的艰难。

天香国艳不著意,
不被天上的花香国色所动心,
诗社酒徒空得名。
对于文学社交和酒宴之徒的名望,
并不在意。

及此一时须痛饮,
此时就应该痛饮畅饮,
已拚三日作狂酲。
已经连续三天放纵地痛饮,
变得狂饮不顾一切。

濠州园里都开尽,
濠州的花园里花儿已经盛开完毕,
肠断萧萧雨打声。
肠子都快断了,萧萧的雨声敲打着。

这首诗词以描绘人生的浮华和悲凉为主题。诗人黄庭坚表达了不追求名利、不被虚荣所困扰的态度。诗中提到了清明时节、春老、花香国色、诗社酒徒等形象,通过这些形象的对比,诗人展示了自己追求自由自在、超脱尘俗的心境。最后,诗人以濠州园中花开尽与雨声敲打的景象,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨和悲凉之情。

整首诗词以简练的语言、鲜明的意象和独特的思想抒发,展示了黄庭坚独立超然的人生态度和对名利浮华的冷眼旁观。通过描绘春老、清明、花园和酒宴等元素,诗人传达了一种超越世俗的境界,表达了对纷繁尘世的冷峻和对人生短暂的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“担头春老过清明”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jǐng zhēn tú mí
次韵景珍酴醾

mò xī jīn qián mǎi yù yīng, dān tóu chūn lǎo guò qīng míng.
莫惜金钱买玉英,担头春老过清明。
tiān xiāng guó yàn bù zhe yì, shī shè jiǔ tú kōng dé míng.
天香国艳不著意,诗社酒徒空得名。
jí cǐ yī shí xū tòng yǐn, yǐ pàn sān rì zuò kuáng chéng.
及此一时须痛饮,已拚三日作狂酲。
háo zhōu yuán lǐ dōu kāi jǐn, cháng duàn xiāo xiāo yǔ dǎ shēng.
濠州园里都开尽,肠断萧萧雨打声。

“担头春老过清明”平仄韵脚

拼音:dān tóu chūn lǎo guò qīng míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“担头春老过清明”的相关诗句

“担头春老过清明”的关联诗句

网友评论


* “担头春老过清明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“担头春老过清明”出自黄庭坚的 《次韵景珍酴醾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢