“试问求志君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试问求志君”全诗
碌碌盆盎中,见此古罍洗。
薄饭不能羹,墙阴老春荠。
惟有文字性,万古抱根柢。
我学少师承,坎井可窥底。
何因蒙赏味,相享当牲醴。
试问求志君,文章自有体。
玄钥锁灵台,渠当为君启。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵秦觏过陈无己书院观鄙句之作》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵秦觏过陈无己书院观鄙句之作》
陈侯大雅姿,四壁不治第。
碌碌盆盎中,见此古罍洗。
薄饭不能羹,墙阴老春荠。
惟有文字性,万古抱根柢。
我学少师承,坎井可窥底。
何因蒙赏味,相享当牲醴。
试问求志君,文章自有体。
玄钥锁灵台,渠当为君启。
中文译文:
陈侯的书院气质高雅,但四壁却未加以修葺。
在平凡的盆盎中,我看到了这古老的酒罍洗。
虽然只有简单的饭菜,却不能与美味的羹汤相比。
墙角长出了古老的春荠。
只有文字的力量,才能永远传承。
我学习的知识很少,像是从井底窥视。
为何能受到赏识,与你共享美酒佳肴。
请问你追求的志向是什么,文章自有其风格。
玄妙的钥匙锁住了灵台,希望它能为你打开。
诗意和赏析:
这首诗是宋代黄庭坚所作,题目是《次韵秦觏过陈无己书院观鄙句之作》。诗中表达了对陈侯书院的观察和感慨,以及对文字与知识的抒发。
诗的开头描述了陈侯书院的高雅气质,但也指出了书院四壁的破旧。这与书院内的盆盎形成了鲜明的对比,暗示了平凡和尊贵的对立。
接下来,诗人在盆盎中发现了一个古老的酒罍洗,这是一种用来清洗酒器的器皿。这个意象象征着对古代文化与传统的重视,文字与知识的珍贵。薄饭和墙角的春荠则暗示了平凡的生活环境。
诗的后半部分表达了诗人对文字的敬重和追求。他自谦自己的知识有限,只能像从井底窥视一样,但他却因为文字而受到赏识,与读者共享美酒佳肴,展现了文字的力量和价值。
最后两句是对读者的询问,诗人希望读者能够找到自己独特的文学风格和追求。玄钥锁住了灵台,意味着知识的启迪和启示,诗人希望读者能够用文字打开心灵的宝藏,追寻自己的志向。
整首诗以简练的语言表达了作者对文字和知识的热爱与追求,传递了对传统文化的尊重和珍视,同时也鼓励读者发掘自己的独特之处,追求自己的志向。
“试问求志君”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qín gòu guò chén wú jǐ shū yuàn guān bǐ jù zhī zuò
次韵秦觏过陈无己书院观鄙句之作
chén hóu dà yá zī, sì bì bù zhì dì.
陈侯大雅姿,四壁不治第。
lù lù pén àng zhōng, jiàn cǐ gǔ léi xǐ.
碌碌盆盎中,见此古罍洗。
báo fàn bù néng gēng, qiáng yīn lǎo chūn jì.
薄饭不能羹,墙阴老春荠。
wéi yǒu wén zì xìng, wàn gǔ bào gēn dǐ.
惟有文字性,万古抱根柢。
wǒ xué shǎo shī chéng, kǎn jǐng kě kuī dǐ.
我学少师承,坎井可窥底。
hé yīn méng shǎng wèi, xiāng xiǎng dāng shēng lǐ.
何因蒙赏味,相享当牲醴。
shì wèn qiú zhì jūn, wén zhāng zì yǒu tǐ.
试问求志君,文章自有体。
xuán yào suǒ líng tái, qú dāng wèi jūn qǐ.
玄钥锁灵台,渠当为君启。
“试问求志君”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。