“不在白云中”的意思及全诗出处和翻译赏析

不在白云中”出自宋代黄庭坚的《次韵十九叔父台源》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zài bái yún zhōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“不在白云中”全诗

《次韵十九叔父台源》
宋代   黄庭坚
闻道台源境,锄荒三径通。
人曾梦蚁穴,鹤亦怕鸡笼。
万壑秋声别,千江月体同。
须知有一路,不在白云中

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵十九叔父台源》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵十九叔父台源》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说台源的景色,犁地的小径通达。
人们曾梦见蚁穴,鹤儿也畏惧鸡笼。
万壑中传来秋声别,千江上映着同样的月光。
要知道有一条路,不在白云之中。

诗意:
这首诗描绘了一个与众不同的景色,那就是台源的境地。诗人通过对台源自然景观的描绘,表达了自己对于生命的思考和对社会现实的触动。诗中的意象通过对比和象征手法,寄托了诗人对人生的感悟和对世态炎凉的思考。

赏析:
1. 对比的手法:诗中通过对比的手法,将人与鹤、蚁穴与鸡笼进行对比,表达了诗人对人生和社会的思考。人曾梦见蚁穴,表明人类渴望自由和追求更广阔的世界;而鹤畏惧鸡笼,则暗示着人们在社会现实中的束缚和压抑。

2. 自然景观的描绘:诗中描绘了台源的秋声和月光,通过万壑秋声的描写,展现了大自然的宏伟和壮丽;而千江月体同的描写,则表达了自然界的和谐与统一。这些景观的描绘,与诗中对人生和社会的思考形成了鲜明的对比。

3. 白云中的一路:诗末的"不在白云中",暗示了诗人对追求真理和理想的思考。白云是一种飘忽不定的存在,诗人通过这一形象,表达了对于追求真理的警示,认为真理不应仅仅停留在理想主义的空中,而是要通过实践和脚踏实地的努力来实现。

《次韵十九叔父台源》这首诗词通过对台源景色的描绘,以及对人生和社会现实的思考,表达了诗人对于自由、理想和真理的追求。通过对比和象征手法的运用,诗人以简练的语言展示了自然界和人类社会的对立与统一。整首诗意蕴含深远,富有哲理和思考,是黄庭坚作品中的一首杰作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不在白云中”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí jiǔ shū fù tái yuán
次韵十九叔父台源

wén dào tái yuán jìng, chú huāng sān jìng tōng.
闻道台源境,锄荒三径通。
rén céng mèng yǐ xué, hè yì pà jī lóng.
人曾梦蚁穴,鹤亦怕鸡笼。
wàn hè qiū shēng bié, qiān jiāng yuè tǐ tóng.
万壑秋声别,千江月体同。
xū zhī yǒu yí lù, bù zài bái yún zhōng.
须知有一路,不在白云中。

“不在白云中”平仄韵脚

拼音:bù zài bái yún zhōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不在白云中”的相关诗句

“不在白云中”的关联诗句

网友评论


* “不在白云中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不在白云中”出自黄庭坚的 《次韵十九叔父台源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢