“赠君以匠石斸泥之利器”的意思及全诗出处和翻译赏析

赠君以匠石斸泥之利器”出自宋代黄庭坚的《寄季张》, 诗句共10个字,诗句拼音为:zèng jūn yǐ jiàng shí zhǔ ní zhī lì qì,诗句平仄:仄平仄仄平仄平平仄仄。

“赠君以匠石斸泥之利器”全诗

《寄季张》
宋代   黄庭坚
园中看笋已成竹,阶下种槐还得阴。
出门望君车马绝,临水问信鲤鱼沈。
赠君以匠石斸泥之利器,渊明无弦之素琴。
此书到日可归来,思子妙质为知音。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《寄季张》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《寄季张》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在园中看到竹笋已经长成竹子,
在阶下种下槐树,等待它能够给我带来阴凉。
走出门去眺望你的车马,却发现它们已经离去,
站在水边询问鲤鱼,它们沉默不语。
我送给你一把匠石斧,用来雕琢泥土,
还有一把无弦的素琴,渊明曾经弹奏过。
这本书很快就能回到你身边,
我思念你那聪明美好的品质,你是我心灵的知音。

诗意和赏析:
这首诗词以书信的形式寄给季张,表达了黄庭坚对朋友的思念之情。诗人描述了自己在园中看到竹笋已经长成竹子,象征着时间的流逝和事物的成长。他在阶下种下槐树,期待它能给他带来清凉和遮荫,表达了对友谊的期待和对友人的关心。

然而,当诗人走出门去寻找朋友时,却发现朋友的车马已经离去,象征着朋友的远行和离别。他站在水边询问鲤鱼,但鲤鱼沉默不语,体现了对友人消息不通的失望。

接着,诗人送给季张一把匠石斧和一把无弦的素琴。匠石斧象征着诗人雕琢文字的能力和创作的工具,而无弦的素琴则是以渊明为代表的古代音乐家所使用的乐器。通过赠送这些礼物,诗人表达了对友人才华的赞赏和祝福。

最后,诗人表示这本书很快就能送到朋友手中,表达了对友谊的珍视和迫切的思念之情。他称赞朋友是他心灵的知音,认为朋友与自己心灵相通,能够理解并欣赏他的思想和作品。

整首诗词通过描绘自然景物和赠送礼物的方式,表达了诗人对友谊和情感的思考和表达,展现了黄庭坚独特的感慨和对友人的深深思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赠君以匠石斸泥之利器”全诗拼音读音对照参考

jì jì zhāng
寄季张

yuán zhōng kàn sǔn yǐ chéng zhú, jiē xià zhǒng huái hái dé yīn.
园中看笋已成竹,阶下种槐还得阴。
chū mén wàng jūn chē mǎ jué, lín shuǐ wèn xìn lǐ yú shěn.
出门望君车马绝,临水问信鲤鱼沈。
zèng jūn yǐ jiàng shí zhǔ ní zhī lì qì, yuān míng wú xián zhī sù qín.
赠君以匠石斸泥之利器,渊明无弦之素琴。
cǐ shū dào rì kě guī lái, sī zi miào zhì wèi zhī yīn.
此书到日可归来,思子妙质为知音。

“赠君以匠石斸泥之利器”平仄韵脚

拼音:zèng jūn yǐ jiàng shí zhǔ ní zhī lì qì
平仄:仄平仄仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赠君以匠石斸泥之利器”的相关诗句

“赠君以匠石斸泥之利器”的关联诗句

网友评论


* “赠君以匠石斸泥之利器”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赠君以匠石斸泥之利器”出自黄庭坚的 《寄季张》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢