“客从潭府渡河梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

客从潭府渡河梁”出自宋代黄庭坚的《客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè cóng tán fǔ dù hé liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“客从潭府渡河梁”全诗

《客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作》
宋代   黄庭坚
客从潭府渡河梁,籍甚传夸静照堂。
正苦穷年对尘土,坐令合眼梦湖湘。
市门晓日鱼虾白,邻舍秋风橘柚黄。
去马来舟争岁月,老僧元不下胡床。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作,
客人从潭府前来,称赞明因寺的僧人创作的静照堂,请求我也创作一首。

朝代:宋代
作者:黄庭坚

诗意:
这首诗词描绘了一个客人从潭府来到明因寺,称赞了僧人创作的静照堂,并请求诗人黄庭坚也创作一首诗。诗中通过客人的赞美和请求,表达了对静照堂的景色和氛围的向往,同时也反映了诗人自身的境遇和情感。

赏析:
黄庭坚以客人的视角,描绘了来自潭府的客人经过河梁,来到明因寺。明因寺是一个僧人创作的静照堂,客人对其赞不绝口,并请求黄庭坚也创作一首诗。诗中的客人表现出对静照堂的景色和氛围的喜爱,显示了静照堂的独特魅力和美感。

然而,诗人在描述静照堂的同时,也透露出自己的境遇。他提到自己长期困于尘土之中,心境疲惫,渴望能够有机会像客人一样坐下来,闭上眼睛,梦想着湖湘的美景,远离尘嚣。市门处的鱼虾白色,邻舍的秋风让橘柚变黄,这些细节描写增添了诗词的生动感和情感色彩。

最后两句表达了诗人的思考和心境。他意味深长地说,去马来舟争岁月,老僧元不下胡床。这里的“去马来舟”意味着时间的流逝,岁月的竞争。而“老僧元不下胡床”则暗示了诗人自己的年迈和寻求安宁的心愿。

整首诗通过对客人的夸赞和请求,以及对自身处境的描写,展现了作者对闲适、宁静生活的向往,同时也传达了对岁月流转和寻求心灵寄托的思考。黄庭坚以独特的笔触和感受力,创作出了这首美丽的诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客从潭府渡河梁”全诗拼音读音对照参考

kè zì tán fǔ lái chēng míng yīn sì sēng zuò jìng zhào táng qiú yǔ zuò
客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作

kè cóng tán fǔ dù hé liáng, jí shén chuán kuā jìng zhào táng.
客从潭府渡河梁,籍甚传夸静照堂。
zhèng kǔ qióng nián duì chén tǔ, zuò lìng hé yǎn mèng hú xiāng.
正苦穷年对尘土,坐令合眼梦湖湘。
shì mén xiǎo rì yú xiā bái, lín shè qiū fēng jú yòu huáng.
市门晓日鱼虾白,邻舍秋风橘柚黄。
qù mǎ lái zhōu zhēng suì yuè, lǎo sēng yuán bù xià hú chuáng.
去马来舟争岁月,老僧元不下胡床。

“客从潭府渡河梁”平仄韵脚

拼音:kè cóng tán fǔ dù hé liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客从潭府渡河梁”的相关诗句

“客从潭府渡河梁”的关联诗句

网友评论


* “客从潭府渡河梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客从潭府渡河梁”出自黄庭坚的 《客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢