“花发社公雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

花发社公雨”出自宋代黄庭坚的《社日奉寄君庸主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā fā shè gōng yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“花发社公雨”全诗

《社日奉寄君庸主簿》
宋代   黄庭坚
花发社公雨,阴寒殊未开。
初闻燕子语,似报玉人来。
遮眼便书册,挑聋欺酒杯。
传声习主簿,勤为拨春醅。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《社日奉寄君庸主簿》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《社日奉寄君庸主簿》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花发社公雨,
阴寒殊未开。
初闻燕子语,
似报玉人来。
遮眼便书册,
挑聋欺酒杯。
传声习主簿,
勤为拨春醅。

诗意:
这首诗描述了一个主簿在社日(社会聚会日)上的情景。社公指的是乡社的官员,他们以花雨来祈求丰收。然而,天气阴冷,花还未开放。突然间,主簿听到燕子的鸣叫声,仿佛在报告有一位美丽的女子到来。主簿遮住双眼,假装翻书,却偷偷注视着这位女子。他装作聋子,欺骗着酒杯,把自己的心思隐藏起来。主簿传达着社公的命令,勤奋地搅拌着春醅(一种酒)。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,描绘了一个寓意深远的场景。作者通过描写社公期待春天的到来,表现了对丰收和美好生活的向往。同时,主簿对燕子鸣叫声的反应,展示了人性中的某种情感和欲望,以及隐藏在官场背后的微妙关系。

诗中使用了寓言手法,将社公和主簿的行为和心态以花雨、燕子和酒等形象进行隐喻。花发社公雨的描写,突出了社公们对自然的期盼和祈愿。而主簿听到燕子鸣叫声后的反应,则象征着他在官场中的欲望和妄想。

整首诗以简洁而质朴的语言展示了官场中的小人物和他们的内心世界。通过对社公和主簿的描写和对社会乡里的生活场景的刻画,黄庭坚成功地揭示了封建社会中权力关系的复杂性和人性的复杂性。这首诗折射出了黄庭坚对社会现实的思考和对人性的洞察力,同时也体现了他深厚的文学造诣和独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花发社公雨”全诗拼音读音对照参考

shè rì fèng jì jūn yōng zhǔ bù
社日奉寄君庸主簿

huā fā shè gōng yǔ, yīn hán shū wèi kāi.
花发社公雨,阴寒殊未开。
chū wén yàn zi yǔ, shì bào yù rén lái.
初闻燕子语,似报玉人来。
zhē yǎn biàn shū cè, tiāo lóng qī jiǔ bēi.
遮眼便书册,挑聋欺酒杯。
chuán shēng xí zhǔ bù, qín wèi bō chūn pēi.
传声习主簿,勤为拨春醅。

“花发社公雨”平仄韵脚

拼音:huā fā shè gōng yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花发社公雨”的相关诗句

“花发社公雨”的关联诗句

网友评论


* “花发社公雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花发社公雨”出自黄庭坚的 《社日奉寄君庸主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢