“枥上追风亦不传”的意思及全诗出处和翻译赏析

枥上追风亦不传”出自宋代黄庭坚的《题伯时天育骠骑图二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì shàng zhuī fēng yì bù chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“枥上追风亦不传”全诗

《题伯时天育骠骑图二首》
宋代   黄庭坚
玉花照夜今无种,枥上追风亦不传
想见真龙如此笔,蒺藜沙晚草迷川。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题伯时天育骠骑图二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题伯时天育骠骑图二首》是宋代黄庭坚的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
玉花照夜今无种,
枥上追风亦不传。
想见真龙如此笔,
蒺藜沙晚草迷川。

诗意:
这首诗描述了一幅骠骑图,以及作者对图中所描绘景物的思考和感叹。诗中通过描绘玉花不再绽放、追风无迹可寻,以及想象真龙的形象,表达了对过去辉煌的时光的怀念和对现实的沉思。

赏析:
这首诗以简练的语言勾勒出一幅画面,展现了作者对时光流转的感慨和对过去辉煌的回忆。首句“玉花照夜今无种”,以寓物表情的手法,描绘了玉花不再绽放的景象,暗示了时光流逝、事物变迁的无情现实。接着,“枥上追风亦不传”,通过描写追风无迹可寻,表达了对过去壮丽场景的追忆,同时也抒发了对过去荣光逝去的惋惜之情。

在第三、四句中,黄庭坚运用了比喻的手法,表达了对过去辉煌时代的向往和对现实的沉思。他希望见到真龙,真龙在中国文化中象征着帝王的威严和正义的力量,通过这一形象,他表达了对过去辉煌时代的渴望。最后一句“蒺藜沙晚草迷川”,以景物描写的方式,表现了现实世界的荒凉和迷茫。蒺藜和沙晚草是荒野中的植物,迷川则暗示了现实世界的困惑和迷失。

整首诗通过简洁而意味深远的语言,营造出一种忧思之情,表达了对过去辉煌时代的怀念和对现实的思考。黄庭坚通过描绘景物和运用比喻手法,将画面与情感相融合,使诗词具有强烈的意境和表现力,给人以深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枥上追风亦不传”全诗拼音读音对照参考

tí bó shí tiān yù piào qí tú èr shǒu
题伯时天育骠骑图二首

yù huā zhào yè jīn wú zhǒng, lì shàng zhuī fēng yì bù chuán.
玉花照夜今无种,枥上追风亦不传。
xiǎng jiàn zhēn lóng rú cǐ bǐ, jí lí shā wǎn cǎo mí chuān.
想见真龙如此笔,蒺藜沙晚草迷川。

“枥上追风亦不传”平仄韵脚

拼音:lì shàng zhuī fēng yì bù chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枥上追风亦不传”的相关诗句

“枥上追风亦不传”的关联诗句

网友评论


* “枥上追风亦不传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枥上追风亦不传”出自黄庭坚的 《题伯时天育骠骑图二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢