“作牋远寄宫亭湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“作牋远寄宫亭湖”全诗
欲买娉婷供煮茗,我无一斛明月珠。
知公家亦阙扫除,但有文君对相如。
正当为公乞如愿,作牋远寄宫亭湖。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《常父答诗有煎点径须烦绿珠之句复次韵戏答》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《常父答诗有煎点径须烦绿珠之句复次韵戏答》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
小鬟虽丑巧妆梳,
扫地如镜能检书。
欲买娉婷供煮茗,
我无一斛明月珠。
知公家亦阙扫除,
但有文君对相如。
正当为公乞如愿,
作牋远寄宫亭湖。
中文译文:
虽然我的小婢女相貌不美,但她妆扮得巧妙,梳头打扮得像镜子一样明亮。她扫地的样子就像在检查书籍一样仔细。我想买一些娉婷的东西来供奉给您沏茶,可我没有一斛明亮如月的珍珠。
我知道您家里也缺少人来打扫卫生,但至少有您的妻子文君在身边陪伴。现在正是我向您祈求如愿的时候,我写下这封信远远寄给您,希望您能在宫亭湖边读到它。
诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚写给常父的回诗。诗中描述了一个小鬟虽然相貌平平,但是梳头打扮得精致,扫地的动作又如此细致,以至于能够检查书籍。黄庭坚表达了自己想为常父买一些珍珠来沏茶,但却没有足够的财力的愿望。
接着,黄庭坚提到了常父家中也缺少人来打扫卫生,但至少有常父的妻子文君在身边相伴。最后,黄庭坚表达了自己向常父祈求如愿的心情,并将这封信远远地寄给了常父,希望他能在遥远的宫亭湖边读到这封信。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了小鬟的形象和黄庭坚的愿望,展示了黄庭坚对常父的敬重和真诚之情。通过对小鬟和珍珠的描写,诗人表达了自己对常父的敬意和对美好生活的向往。整首诗情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和自然的表达,展现了宋代文人的情感世界和对美好生活的渴望。
“作牋远寄宫亭湖”全诗拼音读音对照参考
cháng fù dá shī yǒu jiān diǎn jìng xū fán lǜ zhū zhī jù fù cì yùn xì dá
常父答诗有煎点径须烦绿珠之句复次韵戏答
xiǎo huán suī chǒu qiǎo zhuāng shū, sǎo dì rú jìng néng jiǎn shū.
小鬟虽丑巧妆梳,扫地如镜能检书。
yù mǎi pīng tíng gōng zhǔ míng, wǒ wú yī hú míng yuè zhū.
欲买娉婷供煮茗,我无一斛明月珠。
zhī gōng jiā yì quē sǎo chú, dàn yǒu wén jūn duì xiàng rú.
知公家亦阙扫除,但有文君对相如。
zhèng dāng wèi gōng qǐ rú yuàn, zuò jiān yuǎn jì gōng tíng hú.
正当为公乞如愿,作牋远寄宫亭湖。
“作牋远寄宫亭湖”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。