“放教姚魏接山丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

放教姚魏接山丹”出自宋代黄庭坚的《次韵李士雄子飞独游西园折牡丹忆弟子奇二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng jiào yáo wèi jiē shān dān,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“放教姚魏接山丹”全诗

《次韵李士雄子飞独游西园折牡丹忆弟子奇二首》
宋代   黄庭坚
西园春色才桃李,蜂已成围蝶作团。
更欲开花比京洛,放教姚魏接山丹

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵李士雄子飞独游西园折牡丹忆弟子奇二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵李士雄子飞独游西园折牡丹忆弟子奇二首》是宋代文学家黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西园春色才桃李,
蜂已成围蝶作团。
更欲开花比京洛,
放教姚魏接山丹。

诗意:
这首诗词描述了黄庭坚参观西园时的景色和他对牡丹花的思念。春天的西园里桃树和李树已经开花,蜜蜂围绕着花朵,蝴蝶们成群结队地飞舞。黄庭坚希望这些花朵能够开得比京城洛阳的花更加盛放,使得他的朋友姚魏也能欣赏到这美丽的景色。

赏析:
黄庭坚以简洁明快的笔触展现了春天西园的景色。通过描绘桃李花开和蜜蜂、蝴蝶的活动,他生动地表达了春天的繁华和生机勃勃的景象。他的表达方式不仅仅是对自然景色的描绘,还包含了作者对美的追求和对友人的思念。

诗中的"更欲开花比京洛"表达了黄庭坚对自己的期望,希望西园的花朵能够在美丽程度上超过著名的京城洛阳,以展示自己的才华和品味。这也可以看作是作者对美的追求和追求卓越的心态。

最后两句"放教姚魏接山丹"表达了作者对友人姚魏的思念之情。"山丹"指的是红色的花朵,黄庭坚希望姚魏能够欣赏到西园中盛开的美丽花朵,体现了作者对友谊的珍视和友情的深厚。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天西园的景色,展示了作者对美和友情的追求。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对美好事物的追求和对友人的思念之情,给人一种愉悦和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放教姚魏接山丹”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ shì xióng zi fēi dú yóu xī yuán zhé mǔ dān yì dì zǐ qí èr shǒu
次韵李士雄子飞独游西园折牡丹忆弟子奇二首

xī yuán chūn sè cái táo lǐ, fēng yǐ chéng wéi dié zuò tuán.
西园春色才桃李,蜂已成围蝶作团。
gèng yù kāi huā bǐ jīng luò, fàng jiào yáo wèi jiē shān dān.
更欲开花比京洛,放教姚魏接山丹。

“放教姚魏接山丹”平仄韵脚

拼音:fàng jiào yáo wèi jiē shān dān
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放教姚魏接山丹”的相关诗句

“放教姚魏接山丹”的关联诗句

网友评论


* “放教姚魏接山丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放教姚魏接山丹”出自黄庭坚的 《次韵李士雄子飞独游西园折牡丹忆弟子奇二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢