“西风脱叶静林柯”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风脱叶静林柯”出自宋代黄庭坚的《河舟晚饮呈陈说道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng tuō yè jìng lín kē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西风脱叶静林柯”全诗

《河舟晚饮呈陈说道》
宋代   黄庭坚
西风脱叶静林柯,浅水扁舟阁半河。
落日游鱼穿镜面,中秋明月涨金波。
由来白发生无种,岂似青山保不磨。
胜事只愁樽酒尽,莫言争奈醉人何。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《河舟晚饮呈陈说道》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《河舟晚饮呈陈说道》

西风脱叶静林柯,
浅水扁舟阁半河。
落日游鱼穿镜面,
中秋明月涨金波。
由来白发生无种,
岂似青山保不磨。
胜事只愁樽酒尽,
莫言争奈醉人何。

中文译文:
西风吹散了树叶,使得林中的柯条静谧无声,
浅水中的扁舟停泊在河的一侧阁楼。
夕阳下游动的鱼儿穿过水面,如同穿过镜子,
中秋时分的明亮月光涨满了金色的波浪。
人生自古以来就无法避免衰老,
但与青山一样,它们并不会永远坚固。
胜利的事物只是担心美酒喝完,
别说争论醉酒对人有何用。

诗意与赏析:
这首诗词是黄庭坚在宋代创作的作品。诗人以写景抒怀的方式表达了对人生的思考和感慨。

诗的第一句“西风脱叶静林柯”,通过描绘西风吹散树叶的情景,表达了时光流转、事物变迁的无常性。林中的柯条静谧无声,暗示着岁月的静谧和生命的蛰伏。

接着,诗人描述了浅水中的扁舟停泊在河边的阁楼上,这里描绘了一幅宁静的水景,给人一种安逸和恬静之感。

第三句“落日游鱼穿镜面”,通过描写落日下游动的鱼儿穿过水面的景象,诗人展现了自然界中的景色和光影的变幻。

在第四句“中秋明月涨金波”中,诗人以中秋明亮的月光涨满金色的波浪为景,表达了充满诗意和浪漫的意象。

接下来,诗人以“由来白发生无种,岂似青山保不磨”来表达对时光流逝和人生变迁的思考。诗人认为人生如同白发生无种,无法抵挡衰老的到来,与青山一样,也无法保持永恒的坚固。

最后两句“胜事只愁樽酒尽,莫言争奈醉人何”,诗人表达了对胜利者的思考。他认为胜利的事物只是担心美酒喝完,争论醉酒对人来说又有何用呢?这里诗人以饮酒作为一种意象,暗示了人生的短暂和无常。

整首诗词通过描绘自然景色和抒发内心的感慨,表达了对人生短暂和时光流逝的思考。诗人以自然景物为载体,表达了对生命无常性的思考,展现了对人生的深刻洞察和对逝去时光的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风脱叶静林柯”全诗拼音读音对照参考

hé zhōu wǎn yǐn chéng chén shuō dào
河舟晚饮呈陈说道

xī fēng tuō yè jìng lín kē, qiǎn shuǐ piān zhōu gé bàn hé.
西风脱叶静林柯,浅水扁舟阁半河。
luò rì yóu yú chuān jìng miàn, zhōng qiū míng yuè zhǎng jīn bō.
落日游鱼穿镜面,中秋明月涨金波。
yóu lái bái fà shēng wú zhǒng, qǐ shì qīng shān bǎo bù mó.
由来白发生无种,岂似青山保不磨。
shèng shì zhǐ chóu zūn jiǔ jǐn, mò yán zhēng nài zuì rén hé.
胜事只愁樽酒尽,莫言争奈醉人何。

“西风脱叶静林柯”平仄韵脚

拼音:xī fēng tuō yè jìng lín kē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风脱叶静林柯”的相关诗句

“西风脱叶静林柯”的关联诗句

网友评论


* “西风脱叶静林柯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风脱叶静林柯”出自黄庭坚的 《河舟晚饮呈陈说道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢