“入骨浓薰贾女香”的意思及全诗出处和翻译赏析

入骨浓薰贾女香”出自宋代黄庭坚的《酴醾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù gǔ nóng xūn jiǎ nǚ xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“入骨浓薰贾女香”全诗

《酴醾》
宋代   黄庭坚
汉宫娇额半涂黄,入骨浓薰贾女香
日色渐迟风力细,倚栏偷舞白霓裳。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《酴醾》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《酴醾》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的景象,表达了作者对宫廷美女的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
汉宫娇额半涂黄,
入骨浓薰贾女香。
日色渐迟风力细,
倚栏偷舞白霓裳。

诗意和赏析:
这首诗以生动的形象描绘了一个宫廷中的场景。"汉宫娇额半涂黄"意指宫廷美女的额头被微微描上黄色的妆饰,显得十分娇艳动人。"入骨浓薰贾女香"表达了她们身上沁出的浓郁香气,仿佛能渗入人的骨髓之中。这两句诗通过色彩和香气的描绘,给人以视觉和嗅觉的感受,使读者产生强烈的感受力。

接下来的两句"日色渐迟风力细,倚栏偷舞白霓裳"则将诗情转移到了宫廷美女的动作上。"日色渐迟风力细"描述了时光的流逝和微风的轻柔,暗示了宫廷中的安静和宁静。"倚栏偷舞白霓裳"描绘了美女们倚在栏杆上,偷偷地舞动着白色的霓裳(古代女子的舞裙),展现出她们的婉约和柔美。

整首诗以细腻的语言描绘了宫廷美女的美丽和动人之处,通过色彩、香气和动作的描绘,展示了宋代宫廷生活的一幅美丽画卷。读者在阅读中可以感受到作者对美的追求和对宫廷文化的赞美,同时也能体验到那种宁静、柔美和婉约的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入骨浓薰贾女香”全诗拼音读音对照参考

tú mí
酴醾

hàn gōng jiāo é bàn tú huáng, rù gǔ nóng xūn jiǎ nǚ xiāng.
汉宫娇额半涂黄,入骨浓薰贾女香。
rì sè jiàn chí fēng lì xì, yǐ lán tōu wǔ bái ní cháng.
日色渐迟风力细,倚栏偷舞白霓裳。

“入骨浓薰贾女香”平仄韵脚

拼音:rù gǔ nóng xūn jiǎ nǚ xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入骨浓薰贾女香”的相关诗句

“入骨浓薰贾女香”的关联诗句

网友评论


* “入骨浓薰贾女香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入骨浓薰贾女香”出自黄庭坚的 《酴醾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢