“唤取诗人到酒边”的意思及全诗出处和翻译赏析

唤取诗人到酒边”出自宋代黄庭坚的《戏和舍弟船场探春二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn qǔ shī rén dào jiǔ biān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“唤取诗人到酒边”全诗

《戏和舍弟船场探春二首》
宋代   黄庭坚
百舌解啼泥滑滑,忽成风雨落花天。
城南一段春如锦,唤取诗人到酒边

分类: 探春

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《戏和舍弟船场探春二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《戏和舍弟船场探春二首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
百舌解啼泥滑滑,
忽成风雨落花天。
城南一段春如锦,
唤取诗人到酒边。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象和诗人的心情。第一句描述了百灵鸟停止啼叫后泥土的湿滑,意味着春雨已经过去。第二句突然描绘了风雨中落花的美景,表达了春天的变幻多姿。第三句以城南一段春景如锦绣般美丽来形容,展示了春天的丰富色彩。最后一句邀请诗人一同畅饮美酒,共赏春天的美景。

赏析:
这首诗以简练的语言和生动的意象描绘了春天的景象和诗人的情感。通过对春天的描绘,诗人表达了对春天多样性和变化的赞美之情。他通过对鸟声停止、风雨中落花和城南的春景的描绘,展示了春天的多样美丽,将读者带入了一个色彩斑斓的春天世界。

诗中的"唤取诗人到酒边"表达了诗人对春天的热爱和对愉悦时刻的渴望。诗人希望通过美酒的陪伴,更好地享受春天的美景,并在这美好的时刻中展开诗意的流露。

整首诗以简练的语言和精确的描写,塑造出了鲜明的春天意象,通过对自然景物的描绘,展示了诗人对春天的热爱和对美好时刻的追求。这首诗既展示了自然界的美丽,又表达了诗人的情感,引发读者对春天的向往和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唤取诗人到酒边”全诗拼音读音对照参考

xì hé shè dì chuán chǎng tàn chūn èr shǒu
戏和舍弟船场探春二首

bǎi shé jiě tí ní huá huá, hū chéng fēng yǔ luò huā tiān.
百舌解啼泥滑滑,忽成风雨落花天。
chéng nán yī duàn chūn rú jǐn, huàn qǔ shī rén dào jiǔ biān.
城南一段春如锦,唤取诗人到酒边。

“唤取诗人到酒边”平仄韵脚

拼音:huàn qǔ shī rén dào jiǔ biān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唤取诗人到酒边”的相关诗句

“唤取诗人到酒边”的关联诗句

网友评论


* “唤取诗人到酒边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤取诗人到酒边”出自黄庭坚的 《戏和舍弟船场探春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢