“不将闲写吏文书”的意思及全诗出处和翻译赏析

不将闲写吏文书”出自宋代黄庭坚的《谢送宣城笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiāng xián xiě lì wén shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不将闲写吏文书”全诗

《谢送宣城笔》
宋代   黄庭坚
宣城变样蹲鸡距,诸葛名家捋鼠须。
一束喜从公处得,千金求买市中无。
漫投墨客摹科斗,胜与朱门饱蠹鱼。
愧我初非草玄手,不将闲写吏文书

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢送宣城笔》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢送宣城笔》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。这首诗描述了作者向朋友送别宣城的笔,表达了对友情的珍重和对才华的赞赏。

以下是这首诗词的中文译文:

宣城变样蹲鸡距,
诸葛名家捋鼠须。
一束喜从公处得,
千金求买市中无。
漫投墨客摹科斗,
胜与朱门饱蠹鱼。
愧我初非草玄手,
不将闲写吏文书。

诗意和赏析:
这首诗以宣城的笔作为主题,通过描写笔的起源和价值,表达了作者对才华和文学的追求。

首先,诗中提到了宣城,这是黄庭坚的故乡。他描述宣城的变化,用一种诙谐的方式揭示了宣城的风土人情。"变样蹲鸡距"这句话意味着宣城的鸡在变得怪异,可能是因为宣城的变迁导致了一些不寻常的现象。

接着,诗中提到了诸葛亮,诸葛亮是蜀国时期的名相,被誉为智者。"捋鼠须"是指诸葛亮有着非凡的智慧和才能,就像捋理鼠须一样。

然后,诗中描述了作者从朋友那里得到一束喜讯,意味着作者得到了一些好消息或者获得了一些宝贵的东西。而这些宝贵的东西在市场上是无价之宝,用"千金求买市中无"来形容,突显了其珍贵程度。

接下来,诗中提到了墨客摹写"科斗",这是指墨客们模仿古人的文辞和风格,通过写作来展示自己的才华。"胜与朱门饱蠹鱼"意味着他们的作品胜过那些深居朱门、饱食细腻的人。这里表达了作者对才华横溢的墨客的赞赏和认同。

最后,诗中反思了自己的文学才能不足,"愧我初非草玄手,不将闲写吏文书"表达了作者对自己初入文坛时的无知和不足之感,表示自己不会将时间浪费在琐碎的官方文书上,而是希望追求更高的文学创作。

总的来说,这首诗词通过对宣城笔的描写和对才华的赞美,表达了作者对友情和才华的珍重,并反思了自己的文学追求。它展示了黄庭坚独特的文学风格和对才华的追求,同时也反映了宋代文人的时代背景和审美观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不将闲写吏文书”全诗拼音读音对照参考

xiè sòng xuān chéng bǐ
谢送宣城笔

xuān chéng biàn yàng dūn jī jù, zhū gě míng jiā lǚ shǔ xū.
宣城变样蹲鸡距,诸葛名家捋鼠须。
yī shù xǐ cóng gōng chù dé, qiān jīn qiú mǎi shì zhōng wú.
一束喜从公处得,千金求买市中无。
màn tóu mò kè mó kē dǒu, shèng yǔ zhū mén bǎo dù yú.
漫投墨客摹科斗,胜与朱门饱蠹鱼。
kuì wǒ chū fēi cǎo xuán shǒu, bù jiāng xián xiě lì wén shū.
愧我初非草玄手,不将闲写吏文书。

“不将闲写吏文书”平仄韵脚

拼音:bù jiāng xián xiě lì wén shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不将闲写吏文书”的相关诗句

“不将闲写吏文书”的关联诗句

网友评论


* “不将闲写吏文书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不将闲写吏文书”出自黄庭坚的 《谢送宣城笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢