“得巢不安呼妇鸠”的意思及全诗出处和翻译赏析

得巢不安呼妇鸠”出自宋代黄庭坚的《平原郡斋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dé cháo bù ān hū fù jiū,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“得巢不安呼妇鸠”全诗

《平原郡斋二首》
宋代   黄庭坚
成巢不处避岁鹊,得巢不安呼妇鸠
金钱满地无人费,一斛明珠薏苡秋。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《平原郡斋二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《平原郡斋二首》是黄庭坚的作品,这首诗词具有深刻的诗意和赏析价值。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《平原郡斋二首》

成巢不处避岁鹊,
得巢不安呼妇鸠。
金钱满地无人费,
一斛明珠薏苡秋。

译文:
筑巢的鸟儿不敢停留以避开岁月的不幸,
得到了温暖的巢穴却无法安享其乐。
金钱堆积如山,却无人花费,
一斛明珠和珍贵的薏苡被荒年所遗忘。

诗意和赏析:
这首诗词以黄庭坚自己的官职平原郡斋为背景,表达了他在政治和社会动荡时期的感受和思考。

首两句“成巢不处避岁鹊,得巢不安呼妇鸠”描绘了作者自己的境况。鸟儿在筑巢时,因为害怕岁月的不幸而不敢停留,而当它们终于找到安全的巢穴时,却无法安享其乐,因为妇鸠的声音不停地响起,给它们带来了困扰。这种寓意可以被理解为作者在政治斗争和世道动荡的时期,他即使在官职中找到了一片安宁,却仍然无法逃脱种种困扰和忧虑。

接下来的两句“金钱满地无人费,一斛明珠薏苡秋”则揭示了社会的现状。金钱如山堆积,却无人花费,明珠和珍贵的薏苡也被遗忘。这反映了当时社会贫富分化严重,财富集中在少数人手中,而大多数人却无法分享这种财富。诗中的明珠和薏苡象征着珍贵的物品,但它们在荒年季节无人问津,暗示了社会的困顿和不公。

整首诗以平实的语言,表达了作者对于时局的触动和思考。黄庭坚以巧妙的比喻和意象,描绘了自己和社会的困境,体现了他对于政治腐败、社会不公以及人们困境的关切。这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者深思熟虑的观察和对社会现象的批判,具有一定的时代意义和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得巢不安呼妇鸠”全诗拼音读音对照参考

píng yuán jùn zhāi èr shǒu
平原郡斋二首

chéng cháo bù chǔ bì suì què, dé cháo bù ān hū fù jiū.
成巢不处避岁鹊,得巢不安呼妇鸠。
jīn qián mǎn dì wú rén fèi, yī hú míng zhū yì yǐ qiū.
金钱满地无人费,一斛明珠薏苡秋。

“得巢不安呼妇鸠”平仄韵脚

拼音:dé cháo bù ān hū fù jiū
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得巢不安呼妇鸠”的相关诗句

“得巢不安呼妇鸠”的关联诗句

网友评论


* “得巢不安呼妇鸠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得巢不安呼妇鸠”出自黄庭坚的 《平原郡斋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢