“苍鹰下韝秋未晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍鹰下韝秋未晚”全诗
千里荷戈防犬羊,十年读书厌藜苋。
试寻北产汗血驹,莫杀南飞寄书雁。
人生有禄亲白头,可能一日无甘馔。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《送刘季展从军雁门二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
诗词:《送刘季展从军雁门二首》
朝代:宋代
作者:黄庭坚
刘郎才力耐百战,
苍鹰下韝秋未晚。
千里荷戈防犬羊,
十年读书厌藜苋。
试寻北产汗血驹,
莫杀南飞寄书雁。
人生有禄亲白头,
可能一日无甘馔。
中文译文:
刘郎的才力可以经受百战,
苍鹰降临到秋天的前夕。
千里之外,他肩负着保护犬羊的责任,
十年的读书让他对粗餐淡饭感到厌倦。
让我们去寻找北方出产的汗血驹匹吧,
不要杀死南飞寄送书信的大雁。
人生中有财富,亲人和白发的时候,
但可能有一天没有美味佳肴可享用。
诗意和赏析:
这首诗是黄庭坚写给刘季展的送别诗。刘季展是黄庭坚的朋友,他将从雁门出征,投身军旅事业。整首诗以送别之情为主题,表达了对刘季展的赞赏和祝福,同时也展现了对战争和人生的思考。
诗的开头,黄庭坚称赞刘季展的才力可以经受百战,将他比作坚强的苍鹰。"下韝"指的是苍鹰降临到秋天的前夕,暗示刘季展在战场上会有出色的表现。
接下来的两句表达了刘季展前往千里之外的战场,肩负着保护犬羊(指士兵)的责任,展现了他的忠诚和勇敢。
接下来的两句描述了刘季展经历了十年的读书之苦,厌倦了贫寒的生活。这里的"藜苋"指的是粗餐淡饭,暗示刘季展在战场上期望有更好的待遇。
最后两句则是黄庭坚对刘季展的嘱咐和祝福。他希望刘季展能够寻找到北方出产的汗血驹匹,意味着他希望他能够获得好马,有更好的出行条件。同时,他也希望不要杀死南飞的大雁,寄送书信给他,表示希望能够收到刘季展的来信,了解他的近况。
最后两句则是黄庭坚对人生的思考。他认为人生中有财富、亲人和白发的时候,但可能有一天没有美味佳肴可享用,暗示了人生的无常和不可预知性。
整首诗以简练的语言表达了对刘季展的送别和祝福,同时也融入了对战争和人生的思考,展现了作者对友人的关切和对人生的深刻思考。
“苍鹰下韝秋未晚”全诗拼音读音对照参考
sòng liú jì zhǎn cóng jūn yàn mén èr shǒu
送刘季展从军雁门二首
liú láng cái lì nài bǎi zhàn, cāng yīng xià gōu qiū wèi wǎn.
刘郎才力耐百战,苍鹰下韝秋未晚。
qiān lǐ hé gē fáng quǎn yáng, shí nián dú shū yàn lí xiàn.
千里荷戈防犬羊,十年读书厌藜苋。
shì xún běi chǎn hàn xuè jū, mò shā nán fēi jì shū yàn.
试寻北产汗血驹,莫杀南飞寄书雁。
rén shēng yǒu lù qīn bái tóu, kě néng yī rì wú gān zhuàn.
人生有禄亲白头,可能一日无甘馔。
“苍鹰下韝秋未晚”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。