“不知眼界阔多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知眼界阔多少”出自宋代黄庭坚的《题大云仓达观台二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī yǎn jiè kuò duō shǎo,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“不知眼界阔多少”全诗

《题大云仓达观台二首》
宋代   黄庭坚
瘦藤拄到风烟上,乞与游人眼豁开。
不知眼界阔多少,白鸟飞尽青天回。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题大云仓达观台二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题大云仓达观台二首》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗词描述了一幅景色,同时融入了哲理思考和感慨人生的情感。

诗词的中文译文如下:
瘦藤拄到风烟上,
乞与游人眼豁开。
不知眼界阔多少,
白鸟飞尽青天回。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅景色,以瘦藤拄在风烟之上为开头,给人以一种萧瑟的感觉。瘦藤是一种柔弱的植物,但它却能够依靠自己的力量勾住风烟,高高地拄在空中,展示了生命的顽强和不屈的品质。

接下来的两句表达了诗人的愿望,他希望这幅景色能够让经过的游人心灵开阔,眼界豁然开朗。这是诗人对于人们境界的期望,希望人们能够超越狭隘的眼界,拥有广阔的视野和宽广的胸怀。

最后两句以白鸟飞尽青天回作结,表达了诗人对于生命和命运的思考。白鸟是纯洁和自由的象征,它飞尽青天后回归,意味着无论经历了怎样的飞翔,最终都会回到最初的起点。这里可以理解为人生的轮回和归宿,无论经历了多少风风雨雨,最终都会回到最初的状态。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于人生和命运的思考,以及对于人们开拓眼界、追求自由和纯洁的期望。通过景物的描绘和哲理的融入,表达了诗人对于人生境遇的深刻思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知眼界阔多少”全诗拼音读音对照参考

tí dà yún cāng dá guān tái èr shǒu
题大云仓达观台二首

shòu téng zhǔ dào fēng yān shàng, qǐ yǔ yóu rén yǎn huō kāi.
瘦藤拄到风烟上,乞与游人眼豁开。
bù zhī yǎn jiè kuò duō shǎo, bái niǎo fēi jǐn qīng tiān huí.
不知眼界阔多少,白鸟飞尽青天回。

“不知眼界阔多少”平仄韵脚

拼音:bù zhī yǎn jiè kuò duō shǎo
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知眼界阔多少”的相关诗句

“不知眼界阔多少”的关联诗句

网友评论


* “不知眼界阔多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知眼界阔多少”出自黄庭坚的 《题大云仓达观台二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢