“莫笑持归淮海去”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫笑持归淮海去”出自宋代黄庭坚的《谢人惠茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiào chí guī huái hǎi qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫笑持归淮海去”全诗

《谢人惠茶》
宋代   黄庭坚
一规苍玉琢蜿蜒,藉有佳人锦段鲜。
莫笑持归淮海去,为君重试大明泉。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢人惠茶》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢人惠茶》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一块苍玉被琢成蜿蜒的形态,
借佳人之手成就了鲜艳的锦缎。
不要嘲笑我送归淮海的茶,
为你再次品尝大明泉的滋味。

诗意:
这首诗词表达了诗人黄庭坚对于茶的赞美和感激之情。诗中描绘了一块苍玉,经过琢磨成了蜿蜒的形态,象征着制茶的过程。佳人的巧手使茶变得鲜艳如锦缎,这是对制茶工艺和制茶者的赞美。诗人表示不要嘲笑他送给别人淮海的茶,因为他会为了重试大明泉而亲自前往,意味着他愿意为朋友提供更好的茶叶体验。

赏析:
这首诗词通过对茶的描绘,表达了诗人对制茶工艺和制茶者的赞美之情。诗中的苍玉形态和鲜艳的锦缎形象,将茶的制作过程形象地展现出来,富有生动的艺术感。诗人黄庭坚以自己亲自前往大明泉为朋友重试茶的行为,表达了他对友谊的珍视和愿意付出的态度。整首诗词以简练明快的语言,表达了作者对茶和友情的热爱和追求,给人以清新、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫笑持归淮海去”全诗拼音读音对照参考

xiè rén huì chá
谢人惠茶

yī guī cāng yù zhuó wān yán, jí yǒu jiā rén jǐn duàn xiān.
一规苍玉琢蜿蜒,藉有佳人锦段鲜。
mò xiào chí guī huái hǎi qù, wèi jūn zhòng shì dà míng quán.
莫笑持归淮海去,为君重试大明泉。

“莫笑持归淮海去”平仄韵脚

拼音:mò xiào chí guī huái hǎi qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫笑持归淮海去”的相关诗句

“莫笑持归淮海去”的关联诗句

网友评论


* “莫笑持归淮海去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫笑持归淮海去”出自黄庭坚的 《谢人惠茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢