“直待阿衡来说诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

直待阿衡来说诗”出自宋代黄庭坚的《奉谢刘景文送团茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí dài ā héng lái shuō shī,诗句平仄:平仄平平平平平。

“直待阿衡来说诗”全诗

《奉谢刘景文送团茶》
宋代   黄庭坚
刘侯惠我大玄璧,上有雌雄双凤迹。
鹅溪水练落春雪,粟面一杯增目力。
刘侯惠我小玄璧,自裁半璧煮琼爢。
收藏残月惜未碾,直待阿衡来说诗
绛囊团团余几璧,因来送我公莫惜。
个中渴羌饱汤饼,鸡苏胡麻煮同吃。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《奉谢刘景文送团茶》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《奉谢刘景文送团茶》是一首宋代诗词,作者是黄庭坚。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
刘侯赏赐给我大玄璧,上面有雌雄双凤的纹路。
鹅溪的水像丝绸一样洒落着春天的雪花,一杯粟面茶增强了我的视力。
刘侯赏赐给我小玄璧,我自己磨碎了一半来煮制琼浆。
珍藏了一轮残月,遗憾未能磨成粉末,只等待阿衡来赞美诗歌。
绛囊中装满了几块玄璧,因为你送给我,我公子不吝惜。
其中的渴羌饱汤饼,和鸡肉、苏子和胡麻一起煮来一起享用。

诗意:
这首诗词是黄庭坚致谢刘景文赐予的团茶的作品。诗人通过描绘团茶和赠送的玄璧,表达了对刘景文的感激之情。诗中运用了鲜明的意象,将鹅溪水洒落的春雪、粟面茶的滋补效果与玄璧的珍贵,巧妙地融入诗歌中。同时,诗人也表达了对未能磨碎残月的遗憾,期待着阿衡的赞美。最后,诗人以饮食的场景来表达对刘景文的感谢,将渴羌饱汤饼与其他食材一起煮来享用,展示了友谊和亲近之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对刘景文的感激之情和对友谊的珍视。诗中的意象生动鲜明,如鹅溪水落春雪、粟面一杯增目力等,展现了诗人细腻的观察力和独特的表达方式。诗人以玄璧和团茶作为赠礼,将物品的珍贵与友谊相结合,既表达了对刘景文的感谢,又彰显了友情的深厚。最后一段描述的饮食场景,以平凡的日常行为展现了真挚的情感和亲近之情,使全诗更具亲和力。

这首诗词以简洁的笔墨表达了作者的感激之情和对友谊的珍视,同时通过鲜明的意象和细腻的描写,展现了黄庭坚独特的创作风格和诗人的情感世界。整首诗词情感真挚,意蕴深远,给人以温暖和共鸣,是一首充满诗意和情感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直待阿衡来说诗”全诗拼音读音对照参考

fèng xiè liú jǐng wén sòng tuán chá
奉谢刘景文送团茶

liú hóu huì wǒ dà xuán bì, shàng yǒu cí xióng shuāng fèng jī.
刘侯惠我大玄璧,上有雌雄双凤迹。
é xī shuǐ liàn luò chūn xuě, sù miàn yī bēi zēng mù lì.
鹅溪水练落春雪,粟面一杯增目力。
liú hóu huì wǒ xiǎo xuán bì, zì cái bàn bì zhǔ qióng mí.
刘侯惠我小玄璧,自裁半璧煮琼爢。
shōu cáng cán yuè xī wèi niǎn, zhí dài ā héng lái shuō shī.
收藏残月惜未碾,直待阿衡来说诗。
jiàng náng tuán tuán yú jǐ bì, yīn lái sòng wǒ gōng mò xī.
绛囊团团余几璧,因来送我公莫惜。
gè zhōng kě qiāng bǎo tāng bǐng, jī sū hú má zhǔ tóng chī.
个中渴羌饱汤饼,鸡苏胡麻煮同吃。

“直待阿衡来说诗”平仄韵脚

拼音:zhí dài ā héng lái shuō shī
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直待阿衡来说诗”的相关诗句

“直待阿衡来说诗”的关联诗句

网友评论


* “直待阿衡来说诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直待阿衡来说诗”出自黄庭坚的 《奉谢刘景文送团茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢