“下笔便造极”的意思及全诗出处和翻译赏析

下笔便造极”出自宋代黄庭坚的《浯溪图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià bǐ biàn zào jí,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“下笔便造极”全诗

《浯溪图》
宋代   黄庭坚
成子写浯溪,下笔便造极
空蒙得真趣,肤寸已千尺。
只今中宫寺,在昔漫郎宅。
更作老夫船,樯竿插苍石。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《浯溪图》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《浯溪图》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。这首诗词描述了作者成子写浯溪的情景,并表达了对浯溪美景的赞美和感慨。

译文:
成子写浯溪,下笔便造极。
空蒙得真趣,肤寸已千尺。
只今中宫寺,在昔漫郎宅。
更作老夫船,樯竿插苍石。

诗意和赏析:
这首诗词以写景的方式表达了作者对浯溪的喜爱和赞美。浯溪是位于今天的浙江省杭州市的一条小溪,被誉为"浯溪天下秀",以其美丽的自然风光而闻名。

诗的前两句描述了成子(黄庭坚的字)写浯溪的情景,他一下子就能够描绘出溪水的真实趣味。"空蒙得真趣,肤寸已千尺"意味着作者在写作时能够直观地感受到浯溪的美景,即使只是一寸的肌肤,也能够感受到千尺的美景,形容作者对浯溪的感受之深刻。

接下来的两句"只今中宫寺,在昔漫郎宅"揭示了浯溪的历史和变迁。中宫寺是杭州的一座古刹,而漫郎宅则是古代杭州的一处名胜,说明浯溪所在的地方曾经有着历史悠久的庙宇和宅邸。这里作者借古寓今,通过描写浯溪的景色,表达了对过去岁月的怀念和对变迁的感慨。

最后两句"更作老夫船,樯竿插苍石"则表达了作者对浯溪的热爱和对生活的向往。"老夫船"指的是作者自己的船,他打算在浯溪上划船游览,享受自然的美景。"樯竿插苍石"描绘了船桨插在苍石之间的景象,给人以宁静和安逸的感觉。这两句表达了作者对自然环境的追求和对宁静生活的向往。

总的来说,这首诗词通过对浯溪美景的描写,表达了作者对自然之美的感受和对过去岁月的怀念。诗中融入了对历史和变迁的思考,并表达了对宁静生活的向往。黄庭坚以简洁而凝练的语言描绘了浯溪的景色,展现了他对自然和生活的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下笔便造极”全诗拼音读音对照参考

wú xī tú
浯溪图

chéng zi xiě wú xī, xià bǐ biàn zào jí.
成子写浯溪,下笔便造极。
kōng méng dé zhēn qù, fū cùn yǐ qiān chǐ.
空蒙得真趣,肤寸已千尺。
zhǐ jīn zhōng gōng sì, zài xī màn láng zhái.
只今中宫寺,在昔漫郎宅。
gèng zuò lǎo fū chuán, qiáng gān chā cāng shí.
更作老夫船,樯竿插苍石。

“下笔便造极”平仄韵脚

拼音:xià bǐ biàn zào jí
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下笔便造极”的相关诗句

“下笔便造极”的关联诗句

网友评论


* “下笔便造极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下笔便造极”出自黄庭坚的 《浯溪图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢